Keno перевод на английский
42 параллельный перевод
Пожалуйста, играйте в лото, в кости и на автоматах.
Please partake of keno, craps and the town's loosest slots.
- Кено?
- Keno?
Итак, Вы променяли серьезные ставки по-крупному... чтобы играть в кено?
So you gave up big balls bets on the hard way... to play keno, huh?
Однажды мы с Сидом видели, как мужик выиграл 38 штук, играя в кено.
Syd and I saw a guy win 38 grand playing keno once.
Кено.
Keno.
Я предлагаю тебе больше, чем получают Кейно, Райан, Сигрен, и Ли Эванс вместе взятые.
I'm prepared to offer you more than I paid keno, ryun, seagren and Lee Evans combined.
Спортлото?
Keno?
Он сейчас в игорном баре.
He's in the keno bar now.
Здесь работал бармен, Кено, делал лучшие, на мой вкус, ромовые коктейли.
They had a bartender here, Keno, made the best rum Cannonball I've ever tasted.
Послушайте, я не знаю, что и сказать, но если вы, ребята, не хотите зарегистрировать свадьбу в понедельник или сыграть партию в кено ( лото ), я не смогу помочь вам.
Look, I don't know what to say, but if you guys don't want to book a wedding for Monday or play a round of keno, I can't help you.
Мы с твоим папой в Кено играли.
Yeah, I met your father playing keno.
Артур Ланг будет говорить только через своего адвоката, который говорит, что он был в Атлантик-сити весь уикэнд, играл в Кено.
Arthur Lang will only talk through his attorney, who says he was in Atlantic City all weekend playing Keno.
Автоматы в барах и мини-маркетах, лотерея "Keno" в магазинах, ну и всё в таком духе.
Nickel slots from bars and mini-marts, grocery store Keno, that sort of thing?
Но как, если только Джекилл не будет играть в покер в кровавом халате, мы поймём, что это он?
Besides, aside from a guy playing keno in his bloody scrubs, how are we even going to be able to identify Jekyll?
Нет, я проиграл свою арендную плату в кено, так что я был немного не в себе.
No. I'd lost my rent in Keno, so I was a bit dazed.
Его первой ошибкой была игра в кено.
His first mistake was playing keno.
Играю в "кено". А при чем тут это?
I played some Keno What does it have to do with anything?
"Кено"?
Keno huh?
- Как насчет лотереи, Гас?
- How about a game of Keno, Gus?
У тебя лучше, Кено-чан!
Keno.
Лото?
Keno?
Вы выбрасывает меня из-за дурацкого лото?
You're booting me out for keno?
Как будто растрачивал богом мне данный талант на лото?
Like I'd waste my God-given talent on keno.
Нет, ты больше похож на игрока в кено.
No, I take you as more as a Keno guy.
Кено, и так далее, из-за чего я под надзором до 18 лет.
Keno, the over and under, which is a big reason why I'm grounded till I'm 18.
- Да, да. Тогда я выйграла в казино в Биладжио?
That time I won at Keno... at Keno in the Bellagio?
- Привет, Кено!
Hi, Keno...
Кено-мэн!
Keno, hey man!
Привет, Кено!
Hi, Keno.
- Привет, Кено. Завтра будет дискотека.
Keno, there's that party tomorrow.
Кено слишком хорош для тебя.
Keno is a little out of your league.
Кено... ( щелчки фотосъемки ) ( веселая поп-музыка )
Keno. Winnie, has your dad called you?
- В Кено.
Keno.
- Что это за Кено такой?
What's with this Keno guy?
- Нет, это просто сокращение от Кевин Норберт.
No, Keno is just short for Kevin Norbert.
- Кено!
Keno!
Keno!
Keno!
- Привет, Кено! Классно, что ты здесь.
Hi Keno, great to see you.
Это мы, Кено.
It's cool, Keno.