Kickin перевод на английский
133 параллельный перевод
Ну, не будем сейчас об этом.
That ain't what I'm kickin'about.
Они не смогли ничего сделать пока он был жив, а теперь пинают его после смерти.
Couldn't get at him when he was alive, so now they're kickin'him when he's dead.
Поднимая облако пыли, собираюсь немного выпить
Kickin up dustclouds, gonna get a lil drink
Это были просто пьяные моряки.
Itwas justsome drunken sailors kickin'up a fuss.
Чё ты ее пинаешь, придурок?
- What are you kickin', stupid?
Когда они кремируют этого сукина сына, к тому времени я уже запущу задницу мистера Бандита вокруг Луны.
If they had cremated the son of a bitch, I could've been kickin'that Mr Bandit's ass around the moon by now.
Что за рокеры сделали это с тобой?
What's this about rockers kickin'you in?
Вы приходите даёте мне пощёчину и бьёте моих людей?
Are you gonna come over and slap me in the face and kickin'my people around?
Братья Бэббит надрали задницу Лас-Вегасу!
The Babbitt brothers, kickin'ass in Vegas!
Не дерись!
Don't be kickin'me.
Но у них также проходит замечательная вечеринка.
But they've also got a really kickin'party going on.
Потому что через год, ты себе скажешь : "Марселос Уоллес был прав".
'Cause a year from now, when you kickin'it in the Caribbean, you gonna say to yourself, "Marsellus Wallace was right".
Одно неловкое слово, и он выставит наши задницы за дверь.
He's one remark away from kickin'our asses out the door.
Барни, мы слышали ты лидируешь.
So, Barney, we hear you're kickin'ass.
Посмотрел я вниз, и увидел как два жалких кровавых обрубка, дёргаются изо всех сил, вот так.
And I looked down, and them little bloody nubs was kickin'real fast, like this here.
Ах ты деревенский боров, засранец, говнодав.
You shit-kickin', stinky-horse-manure-smellin'motherfucker, you!
Посмотрим как ты запоешь... когда настоящие белки надерут тебе задницу!
See how much you talk with real squirrels kickin'in your ass.
Что он тебе сделал?
- Don't be kickin'Little Richard.
Что у этого охуенно крутого черномазого, Был маленький хуишка. Который был не особенно ему и нужен.
- is that this big, bad ass-kickin'nigger had this little "itty-bitty dick" wouldn't have done him no good, anyway.
Если мы встретим тебя вечером, мы надерем тебе задницу.
If we catch you out tonight, we're kickin'your ass.
- Надерете мне задницу?
- Kickin'my ass?
просто шлялись... курили сигареты и... Триш была как конфетка, чувак, и...
I don't know, we were, like, just kickin'it... smokin'cigarettes and...
– Значит, надо по морде, да?
- They deserved a good kickin'did they?
Старина Дэн шлялся без дела.
Old Dan... Kickin'around
Значит с его помощью можно наконец вышвырнуть змееголовых из галактики.
He could be the key to us kickin'those slimy snakeheads out of the galaxy.
- Это не какой-нибудь вытащенный из задницы инопланетный жаргон!
- He ain't kickin'no jive-ass Alien lingo!
Ну, Дэнни даёт шесть, Томми даёт шесть,.. ... И я должен дать шесть.
Denny's kickin'in six, Tommy's kickin in six, and I gotta put in my six.
Мы же можем надрать несколько Гоаулдских задниц!
We oughta be out kickin'some Goa'uld butt!
- Давай, коняра.
- Kickin', Hoss.
Я тeбe покажy, как дeрyтся в Лос-Анджeлeсe!
I'm gonna give you an L.A.P.D. Ass-kickin'!
Лучше тебе ей наподдать!
You better start kickin'some ass!
- У тебя хорошо получается издеваться над такими, да?
You're real good at kickin''em when they're down, aren't you?
И как возвращались домой из школы, и как от ваших ног взлетали листья в последних осенних лучах.
.. and that and comin'home from school and kickin'up.. .. those leaves in the dying'light of fall,..
- Просто класс!
The virtual world is kickin'!
- начинается этот безостановочный час музыки.
- kickin'off this nonstop hour of music.
Нет. Пофигу.
I'm kickin'Hyde's ass.
Он у нас фермер-репер, пинает дерьмо целый день.
The kid is a farmer rapper, so you know he been kickin'the shit all day!
Клёвый рельеф.
Got a kickin'bod.
Мне не составит труда, пнуть девушку!
I swear I got no problem kickin a girl
Фез, попытаешься затащить меня в джакузи - получишь под зад.
Fez, you try and lure me in the hot tub, and I'm kickin'your ass.
- Ты щас под зад получишь!
- I'm kickin'your ass!
Вампирские, Истребительские воспоминания дерутся друг с другом в твоей голове.
Vampire, Slayer memories kickin'around in your head.
Давайте наложим вето на это предположение, прежде чем оно обернётся надиранием задницы...
Whoa.! Let's put a kibosh on that sentence before it turns into an ass-kickin'
Дуниц выбил из нас дух на Атлантике.
Doenitz has been kickin the holy hell out of us in the Atlantic.
Делать это как в старой школе, так они говорят.
Kickin'it old school, as they say.
а мой брат Джордж, упокой господь его душу, "100 % алабамским раздаванием пиздюлин"
and what my brother George, God rest his soul, used to call "100 % Alabama ass kickin'."
Сказал, чтобь?
Kickin'my own people out of my own hotel.
You know, just kickin'it around the house
~ You know, just kickin'it around the house ~
Так, эти два парня - они тут друг из друга дерьмо выбивали, верно?
So these two guys are kickin the shit out of each other, right?
Чёрт!
Shit, he's kickin'your ass!
Выходи сейчас или я выбъю дверь.
Come out now or I'm kickin'down the door.