Lah перевод на английский
45 параллельный перевод
- Нихт ферштейн!
- Dechy lah!
Посол Ще'лан
Ambassador She'lah.
- В театре говорят "к черту".
Shit! Don't be lah-de-dah
- Ла.
- Lah.
Это Лайла.
It's a Li-lah.
Ла-Пан.
LAH-PAN.
Мистер Лах, чтобы записывать хорошие альбомы, надо работать головой
Mr Lah To make music, you really have to use your head
Мистер Лах, моя компания продолжает терять деньги
Mr Lah You know my company is continuously losing money
Мистер Лах, даю вам три месяца
Mr Lah I'll give you three months
Мистер Лах, на сегодня для вас 3 прослушивания
Mr Lah, there are three to audition for you today
- Мистер Лах...
- Mr Lah...
Мистер Лах... вы просите меня помочь ему?
Mr Lah... Are you asking me to help him?
Вы очень любите его, Мистер Лах
You're very fond of him, Mr Lah
Эй, Лах!
Hey, Lah!
Это мистер Лах?
Is that Mr Lah?
Привет, Мистер Лах
Hi, Mr Lah
Мистер Лах!
Mr Lah!
Я благодарю Мистера Лаха за мое обучение
I thank Mr Lah's training
Мистер Лах тоже тут
Mr Lah's here too
Это Шаш-Лаш и Масуд.
this is shah-lah and masood.
Никакое количество странных слов не может спасти их черные души.
No amount of lah de dah words can save their blackened souls.
Ничего...
Nothing lah...
Ла-зич.
"Lah-zitch."
Ла-де-да, мы их тогда называли.
Lah-de-dahs we called them.
Вы кривите свои рожи, пока мы поем и скачем перед вами.
You pull a face, and poke it towards the stage, and we lah-di-dah, we sing and dance and tumble around.
И мы не нуждаемся, чтобы мадам Сноб смотрела на нас сверху вниз со своей... своей большой высоты!
We don't need Madame Lah-di-dah looking down on us from her... her great height!
Потому что весь этаж в лаве-ве-еееее!
Because the floor is lah-vuh-huhhhh!
Не ЛАбия или ЛабИя?
It's not'Lah-bia'or'La-bee-a'?
Не'ЛАбия, или Ла'бИя?
It's not "Lah-bia" or "La-bee-a"?
Эй, возьми это!
Hey, hold it, lah!
Хорошо, возможно, все это аристократическая хуйня, но дело в том, что
Oh, well, that may be all lah-dee-dah, but the fact of the matter is,
– "Аха гах хэллах".
- Aha gah hel'lah.
"Аха гах хэллах" означает река, но иногда оно означает "ручей".
Aha gah hel'lah means "river," but sometimes, it means "stream."
Когда вы платите 14.99 ла-ла-ла... за какую-то фигню, которую французский крестьянин бы не бросил в запеканку.
Paying £ 14.99 - lah-di-dah - for something a French paysan wouldn't chuck over a casserole.
Форе-сей-лах!
Foh reh say-lah!
Lah-dee-dah.
Lah-dee-dah.
Сожалею, но это был просто LAH.
Sorry. The spill was L.A.H.
Неорганический катализатор, часто называемый LAH.
An inorganic catalyst commonly referred to as L.A.H.
Когда синтетический героин наводнит улицы, станет известно, что он синтезирован с помощью LAH.
When the synthetic heroin hits the streets, it'll come out that it was made with L.A.H.
И раз тебе известно, что лаборатория закупила большое количество LAH...
And since you knew the lab had purchased large amounts of L.A.H...
Ты знаешь, кто заказывал LAH для "Цантиум"?
Do you know who ordered the L.A.H. for Zantium?
Wah tay, fay roh lah!
Wah tay, fay roh lah!
Они не покинули тебя, даже перед лицом смерти.
Tho-eh-lah, eh-voi-fah-zho. _
- Тон мох нах нах ха лах.
- Ton moh nah nah ha lah.