Leeds перевод на английский
384 параллельный перевод
- Мне надо в Лидс.
- I was going to Leeds.
Мы должны выступать в Лидсе сегодня вечером, но я опоздал на автобус, и про меня забыли.
We was supposed to play in Leeds tonight. - But I's all missed the bus we rides in.
- До Лидса ещё много миль.
Leeds is many miles from here.
- Вы, сэр Мортимер Лидский?
- You, Sir Mortimer of Leeds?
Многочасовое веселье с'Очарованием медового месяца'Капните это на кровать
For not having a license for his car radio. He was hanged at leeds a year later
И они никогда не забудут своей первой брачной ночи
Also in leeds that year, a local butcher was hanged
О подземных толчках сообщили в центральных графствах и на севере вплоть до Лидса.
Earth tremors reported in the Midlands and as far north as Leeds.
Работа, я слушаю, дерьмо здание Кларендон... и от женщин-рабочих, бастующих в Лидсе.
Work, I'm listening, shit the Clarendon Building... and from women workers on strike in Leeds.
Не только здесь, но и в Лидсе, Донкастере, Уэйкфилде и других крупных городах в округе.
Not only here, but in Leeds, Doncaster, Wakefield and other cities of major importance surrounding.
- Не такой большой, как Лидс.
- Not as big as Leeds.
- Видите ли, у меня будет... Встреча в Лидсе. И я не могу её отменить.
- You see, I have... a meeting in Leeds and I cannot get out of it.
- Заседание траста в Лидсе.
A trust meeting in Leeds.
- Я думала, у вас встреча в Лидсе.
- l thought you had a meeting in Leeds.
Все те, кто желает, показать англичанам принесите мне одежду из Манчестера и Лидса, которую вы одеваете сегодня и мы зажжём такой огонь, что он будет виден из Дели и из Лондона.
All those who wish to make the English see bring me the cloth from Manchester and Leeds that you wear today and we will light a fire that will be seen in Delhi and in London.
Приступаю сегодня к работе. Мне надо ехать в Лидс.
I've got to drive up to Leeds...
Чем быстрее доберёшься до Лидса, тем быстрее приступишь к работе.
The sooner you get to Leeds, the sooner you can start work.
Пять штук в Ramblers'Association, две сотни либералам-демократам, и думаю десять штук в Музей Бород в Лидсе будет в самый раз.
Five grand to the Ramblers'Association, two hundred quid for the Lib Dems, and I think ten grand to the Beard Museum in Leeds would be quite good.
- Это был Артрур Лидс, и потом еще парочка журналистов подходили ко мне.
- lt was Arthur Leeds and then a couple of others stopped me.
Агент Джеймс Лидс.
Agent James Leeds.
Ангуса Стэдмана?
- Angus Stedman? - Leeds'partner.
Он не зарегистрирован в том же мотеле, что и Лидс.
- He wasn't at Leeds'motel.
Машина агента Лидса, как и дом сектантов, и квартира Стэдмана были заперты изнутри.
Agent Leeds'sedan, the cult house, Agent Stedman's condo... were all locked from the inside.
Стедман и Лидс должны будут проверить всё это... все жертвы Типета.
Stedman and Leeds must have experienced the same thing. All Tipet's victims.
Полагаю, нам придется поехать в Лидс на похороны.
We'll have to go to Leeds for the funeral.
Да, ладно тебе. Я просто предлагаю провести время вместе в Лидсе.
It's just a bit of father and son time together up in Leeds.
Джени, как насчет небольшого шопинг-тура в Лидсе?
Janey, what about a little shopping spree in Leeds?
Да, конечно. Я бронировал в Париже, чтобы приехать на похороны в Лидс.
Yes, of course, I booked the Paris branch for a funeral here in Leeds.
Должны же мы иметь обидное прозвище для фанов "Лидса".
We've got to have a name for Leeds United fans.
Тело Брайана Лидса, старшего сына Уолтера Лидса...
- Brian Leeds'body, - from the Leeds family...
Он убил семью Лидсов в Атланте... пару ночей назад, 28 марта.
He killed the Leeds family in Atlanta... a few nights ago, March 28.
Дом Лидсов Атланта, штат Джорджия
Leeds House, Atlanta, Georgia
Убийца вошел в темноте и перерезал горло Чарльзу Лидсу.
The intruder enters in the dark and cuts Charles Leeds'throat.
Выстрелил в живот Валерии Лидс, когда она пыталась встать... он ее не убил, а только ранил.
He shoots Valerie Leeds in the stomach as she's rising... disabling her but not killing her.
Они были уже мертвы, он не стал их насиловать... как миссис Лидс.
They were already dead and none of them got the same... extra attention as Mrs. Leeds.
" На внутренней части бедра миссис Лидс обнаружен тальк.
" Mrs. Leeds had traces of talcum on her right inner thigh.
Тела Лидсов все еще в морге?
Are the Leeds'bodies still at the morgue?
Глаза миссис Лидс.
Mrs. Leeds'eyes.
Слепки сделаны со следов укусов, обнаруженных на миссис Лидс.
The impressions came from bite marks on Mrs. Leeds.
Миссис Лидс и миссис Джакоби были главными мишенями.
Mrs. Leeds and Mrs. Jacobi were the primary targets.
Лидс и его старший сын привезли к нему собаку... вечером перед их убийством.
Leeds and his oldest boy brought the dog in... the afternoon before they were killed.
Нашли неполный отпечаток большого пальца на глазе миссис Лидс.
They found a print on Mrs. Leeds'eye. Partial thumb.
Я собираюсь еще раз осмотреть дом Лидсов.
But I'm gonna make another pass at the Leeds'house.
Этим ножом он позже зарезал Чарльза Лидса.
The same one later used on Charles Leeds.
В деле упомянуты видеозаписи семьи Лидс.
The case file mentioned videos of the Leeds family.
У него было поддельное удостоверение ФБР... ему нужны были фото вскрытия трупов семьи Лидсов.
He had a fake Bureau ID... and was trying to get the Leeds family autopsy photos.
Миссис Лидс в человеческом облике.
Mrs. Leeds in human form.
Миссис Лидс меняется.
Mrs. Leeds changing.
Возрождение миссис Лидс.
Mrs. Leeds reborn.
Ему нужны такие, как Лидсы и Джакоби.
The Leeds and the Jacobis are what he needs.
Он приготовил болторез... как в доме Лидсов.
He was ready with the bolt cutter... like at the Leeds'house.
- Это уже Лидс?
Is us in Leeds?