Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ L ] / Leif

Leif перевод на английский

39 параллельный перевод
Лейф Эрлсбу Помощник по звуку : Дан Таксбру Фотограф :
Leif Erlsboe Assistant sound Dan Taksbro Photographer :
Даже был разговор, чтобы Лейф, водитель автобуса, заменил меня в качестве вратаря. Он не сможет поймать ни один мяч.
There's been talk about Leif, the bus driver, replacing me as goalie.
Меня же так и зовут - Лейф-счастливчик.
That's what they call me : Leif the Lucky.
Лейф, ты здесь, а ты, Харальд, сядь здесь.
Leif, you better sit here.
Я хотел сидеть рядом с Лейфом!
- I wanted to sit next to Leif. - Shut up.
Кейтель, сядет здесь. Харальд там. Лейф там, а Йорни там.
Keitel sit here, Harald there, Leif there, Bjarni there.
Ты похож на Лифа Гарретта или Шона Кэссиди.
You look like Leif Garrett or Shaun Cassidy.
С Марса, журналист и писатель Лиф Таннер.
From Mars, author and journalist Leif Tanner.
Что с вами, Лиф.
Come on, Leif.
А где Лейф?
Where's Leif, damnit?
Помнишь, когда мы любили Лейфа Гаррета, брали мой журнал "Динамит" и целовали его фотографию?
Remember when we used to love Leif Garrett and we used to take my Dynamite magazines out and kiss his picture?
Я Ларсен из ФБР.
Leif Larsen from FDA.
Оставил какой-то высокий парень, одет в голубую рубашку.
Oh, that's from the tall one. Leif garrett-y, "blue lagoon-ish."
- Я позвоню Руди и Лейфу, пусть они его поищут.
I'll call Rudi and Leif and get them to check it.
Leif рассказывал о вас.
Leif talked about you.
Вы все еще предпочитаете старый бренд Leif'а?
Do you still prefer Leif's old brand?
- Вы Лайф Хансен?
- Are you Leif Hansen?
Лидель.
This is Nurse Leif and myself... The lab work's back.
Когда я была маленькой, у меня была пластинка Лифа Гарретта...
You know, when I was little, I got this, uh, Leif Garrett album - -
Каждый раз, когда я смотрю на счастливое лицо Лифа, это как... увидеть свою маму.
Every time I looked at Leif's happy face, That's what it's like... Seeing my mom.
Леиф, накрой воронов.
Leif, cover the ravens.
Кауко, Лейф...
Kauko, leif...
Лейф.
Leif.
Лейф, ты мой друг.
Leif, you are my friend.
Я бы хотел быть свободным человеком. Какое это имеет значение?
Leif, you are my friend.
Лейф... Если ты меня отпустишь, я опять упаду.
Leif, if you let me go, I will fall again.
Это Лейф.
This here is Leif.
Лучший проводник, которого мне удалось отыскать.
Best local guide I managed to find. Ain't that right, Leif?
- Только принадлежит она не ей, а некоему Лейфу Брэннмарку.
She doesn't own it. A certain Leif Brännmark does.
Я позвонила только потому, что искала Лифа.
You know, I only called because I was looking for Leif.
Утром мы с Лифом придём.
I'll be back in the morning with Leif.
Не хочу, чтобы она страдала.
Leif, she's just going to die slowly and painfully.
Ураган Картер?
Hurricane Carter? Leif Garrett?
Спустя более 100 лет, когда Лейф Счастливый, - сын Эрика Рыжего, вновь открыл эту землю, он нашёл своего бога в ожидании... вместе с его войной.
Over 100 years later, when Leif the Fortunate, son of Erik the Red, would rediscover that land, he found his god waiting... along with his war.
Ричард, Лиф Эриксон, Наполеон.
Richard, Leif Ericson, Napoleon.
Вы Лиф Эриксон, Ричард Львиное Сердце, Наполеон.
Leif Ericson, Richard the Lion-Hearted, Napoleon.
- Я не удержусь!
- Leif the Lucky. I can't hang on!
- Привет, Ким.
Hello, Kim. - Hey, Leif.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]