Lia перевод на английский
84 параллельный перевод
Куда пошла фрау Лия?
Where Mrs Lia has left?
Потому что Вы ограбили и убили Лию Лайд для инвестирования в фондовый рынок!
Because you robbed and murdered Lia Leid in order to invest in the stock market.
Я позвонил вам для того, чтобы помочь в расследовании убийства Лии Лайд.
I called you in order to help in solving the murder of Lia Leid.
Мы только что узнали, что банковский работник, Эгон Штирнер был арестован за убийство Лии Лайд, в то время как он пытался бежать.
We have just learnt, that a bank employee, Egon Stirner was arrested for the murder of Lia Leid, while preparing his escape.
Я действительно встречался с Лией Лайд на месте преступления.
I really had an appointment with Lia Leid at the scene of the crime.
Дело Лии Лайд завершено.
The case of Lia Leid is over.
- А потом пойду! - Лия!
Lia!
Лия, прысни водой на пол!
Lia, come sprinkle the floor.
Директор клчба - Лия АХЕДЖАКОВА
Lia AKHEDJAKOVA as Club Manager
Ну, так значит он, мать его, пойдет без очереди!
- Well, I'd say that makes him... a lia-fuckin'- bility.
... Ты моя семья.
And you... eras of my fam? lia.
- У-ни-же...
Hu-mi-lia...
Привет, это Лиа.
Hi, it's Lia.
- Нет, Эль - от Электра,..
She goes by Lia, I go by El.
Видишь, я держу Лию.
Can you see I'm holding Lia?
Честно говоря, я не очень хорошо знал вашу сестру, но Лия ее очень любила и попросила меня передать вам это.
I didn't know your sister very well, but Lia loved her very much and she wanted me to bring you this.
Лия очень интересовалась, не оставила ли Сара записки?
Lia would like to know if Sara left any note.
Я Бласко, твой сосед, отец Лии.
I'm Blasco, the neighbor! Lia's father!
Я Лия, Лия Бласко.
- I'm Lia. - Who are you?
Не приближайся, как ты меня нашла?
- Lia Blasco. Don't get close. How did you find me?
Хватит Лия, хватит!
- Lia, that's enough!
- Лия, Лия!
- Lia.
Лия,
Lia.
Лия.
Lia.
Девочка, приходила девочка.
A girl called Lia came to see me.
Я Лиа.
I'm Lia.
Ты знаешь, кто я, Лиа?
Do you know who I am, "Lia"?
Что с тобой случилось, Лиа?
What happened to you, Lia?
Лиа?
Lia?
Но и ради Лии.
For Lia's too.
Скажем, я не умерла, села на этот поезд, как и Дейзи, и... ну не знаю... в той диспетчерской была бы моя фотография, а не Лии.
Hm? Say I didn't die and I got on that train and so did Daisy, and, I don't know, it was my picture in that incident room, not Lia's.
Лиа, что происходит?
Lia, what's going on?
- Я хочу, чтобы ты смотрела, Лиа.
Well, I want you to watch, Lia.
Лиа, брось.
Lia, come on.
Лиа, у них должен был родиться ребёнок.
Lia, they were gonna have a baby.
Лиа всё выдумала.
Lia made it up.
Аарон, это моя сестра Лия.
Aaron, this is my sister Lia.
Привет, Лия.
Hi, Lia.
Лиа!
Lia?
Лиа!
Lia!
Лиа всегда ложилась первой.
Lia always went to bed first.
Должно быть, было тяжело путаться друг у друга под ногами целый день, да еще покурить охота, а Лиа ругается.
That must've been hard, you know, you under each others'feet all day long, you needing a spliff, and Lia having a go?
Может, я не могу заботиться о своей семье, как другие мужики, но Лиа я не убивал.
I might not be able to look after my family like other dads, but I didn't kill Lia.
Но они смогли позволить себе застраховать жизнь Лиа Браун.
But they could afford life assurance on Lia Brown.
Как-то не очень все это выглядит - страховку увеличили, а через месяц Лиа застрелили.
I mean, that doesn't look good, upping Lia's life insurance a month before she gets shot.
Месяц назад Лиа как раз потеряла работу.
A month ago, Lia had just lost her job.
Пуля, которую патологоанатом вынул из тела Лиа Браун, 9-го калибра.
The bullet the pathologist pulled out of Lia Brown's heart is a 9mm.
Но вы считаете, что этот парнишка застрелил Лиа Браун?
But you think this kid shot Lia Brown?
- Деньги, откуда?
Hey, where did this come from? pleased to see me? - Lia!
Лия?
Lia?
Лия, пожалуйста, Лия.
Lia, please.