Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ L ] / Linden

Linden перевод на английский

493 параллельный перевод
Я бы хотел вас познакомить с мисс Женевьевой Линден.
I'd like to present Miss Genevieve Linden.
Какая честь познакомиться с вами, мисс Линден.
Well, it's a great privilege to meet you, Miss Linden.
Разумеется, с нами не каждый день поет мисс Женевьева Линден из Метрополитен.
Of course, we don't get Genevieve Linden of the Metropolitan every day.
Письмо от мисс Линден.
I have a letter from Miss Linden.
Мисс Линден посылает вам чек и привет.
Miss Linden sent you a check with her love.
Отличная женщина, мисс Линден.
Fine girl, Miss Linden.
Унтер-ден-Линден и Бранденбургские ворота.
'Unter den Linden and the Brandenburg Gate.
Эта улица - знаменитая Унтер-ден-Линден, названная в честь лип, которые посадили заново.
The street is the famous Unter den Linden, named after the linden trees, which they've replanted now.
Это шубертовская "Липа" из цикла "Зимний путь".
That's Schubert's The Linden Tree.
Рейн золото вод своих в море несет, ветвь липы покрыта листвой.
"The branch of the linden ls leafy and green " The Rhine gives its gold to the sea
Здравствуй. Можно нам посмотреть липу Буало?
Can we see Boileau's linden tree?
Учительница. Она тоже хочет посмотреть липу Буало?
She wants to see Boileau's linden tree?
Вы знаете, это дерево, это липа.
Do you see this tree? It's a linden tree.
Я увидел, что построили фонтан, который свободно тёк, и - что удивляло больше всего - кто-то посадил рядом липу, которой сейчас уже было не меньше 4-х лет, уже полностью покрытую листвой :
I saw they had built a fountain, that was splashing merrily. Beside it, what I found most touching, someone had planted a linden tree, the perfect symbol of rebirth.
Липы в цвету.
The linden trees are in bloom.
Мне на угол Уилшир и Линден, так что...
I'm right below Wilshire and Linden, so...
- Наверное, нет. - Я тоже.
But the locals, there's this perfect little spot at the top of Linden Hills.
Если официально дорога не существует, правила отменяются.
Linden no, when highway doesn't officially exist. The rules don't apply.
Кстати, моя фамилия Линден.
My last name is linden, by the way.
- Линн Линден.
- Lynn linden.
- Обвинение в рэкете, мисс Кэбот?
JUDGE LINDEN : Racketeering, Ms. Cabot?
помнишь мы жили на Линден Авеню?
You remember we used to lived on Linden Avenue?
Это не бук, это липа.
They're not beeches, they're linden trees
- Линден учится на гуманитарном факультете, да?
- Linden's doing a Humanities course, aren't you?
На Линден-авеню, возле карьера.
Oh, it's on Linden Ave., by the Quarry.
У источника... Зеленеет дерево. Я восторжен...
'By the well...'stands a linden tree.
На восток по Оушен, поворачиваю на север по Линден.
East on Ocean, turning north onto Linden.
Linden Ave.,
383 Linden Ave.,
Это просто разговор об истории маленькой команды неудачников-оборванцев, которые сделали это, несмотря на проблемы с завершением атак
That's just talking about the story Of a scrappy little underdog team that prevailed despite very shaky goal ending and, frankly, the declining skills of Trevor Linden.
Во дворе, возле липы.
In the yard, next to the linden tree.
Да просто тормозни тут на Лайден.
Yeah, no, just pull over here off Linden.
Один лист с вoйлoчнoй липы и значoк пo прирoдoведению мoй!
One leaf from the Silver Linden and the nature badge is all mine!
Вяз, ясень и липа,
* The elm, the ash and the linden tree
Линден слушает.
Yeah, Linden here.
А вы - Линден?
Are you Linden?
Да, я Линден.
Yeah, I'm Linden.
Поэтому ты сбегаешь отсюда, Линден?
Is that why you're running away, Linden?
Детектив Линден.
Detective Linden.
Но Линден, ты же меня сюда привезла.
You're my ride, Linden.
Линден.
Linden.
Линден слушает.
Linden here.
Я говорю с матерью Джека Линдена?
Is this Jack Linden's mother?
Черт... Линден, ты же меня сюда привезла.
Hel... you're my ride, Linden.
Я работаю уже несколько часов, Линден.
Been working it, Linden, for hours.
Линден, нашли что-то.
Linden, got something.
Поехали, Линден!
Let's go, Linden!
Её нашли, Линден.
They found her, Linden.
Не принимай близко к сердцу, Линден.
Don't feel bad, Linden.
Теперь я Женевьева Линден.
It's Genevieve Linden.
Томасо, как там его, певицей, Женевьевой Линден и хором из тридцати человек.
The star, Genevieve Linden and a choir of 30 voices.
Слушаю.
Linden here.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]