Litre перевод на английский
229 параллельный перевод
- Полбутылки?
- Half a litre?
- Нет, целую бутылку и пиццу.
- No, a litre and a pizza.
По меньшей мере 2,5 литра.
A 2.5 litre.
- Чего орете, бензина нет!
There's no gas! There's one litre.
А он говорит мне, чтобы я поехал в Лиг на поезде за литром бензина, чтобы доехать до заправки.
Moso, he said, take a train to Ljig... buy one litre just to get us to a petrol station.
А теперь не мешало бы выпить пол литра хорошего вина!
Now I'm ready for half a litre of wine!
Мы, по крайней мере, по литру крови теряем.
We lose at least one litre of blood at one go.
Если они при такой засухе дадут больше шести литров сливовицы вместе, обещаю вам за каждый литр, что будет сверху, два своих.
If, in this drought, you yield more than 6 litres of plum brandy I'll give you for each extra litre two litres of my own.
Литром больше, или меньше...
One litre more or one litre less...
Даю пол-литра за штуку.
I give you half a litre for each.
Три четверти литра за штуку!
Three quarters of a litre for each!
Значит так, три четверти литра за штуку.
Three quarters of a litre for one.
Э, вот это нечто.
Let me drink 1 litre of vodka too, and you'I see...
Литр пива.
A litre of beer.
75 пиастров за килограмм коньяка!
75 piastres per litre of brandy!
Мы поспорили, кто выпьет больше кока-колы на ночь и дотерпит до утра.
It was a stupid bet, and... We drank a litre of Coke, one had to hold on until morning.
Говорю тебе : 103 литра, 5 камер, авто-разморозка, сделано в Германии, не занимает места, не течёт, тихий...
Told you : 103 litre, 5 cells, auto-defrost, made in Germany, doesn't take space, doesn't sweat, quiet...
Литра должно хватить до города.
A litre should get me into town.
Значит, две воды и что там насчёт салями?
So two litre bottles of water and did you slice the salami thick?
Вчера, к примеру, я слопала целый килограмм мороженого!
Yesterday, I ate a whole litre of ice-cream.
Если у меня когда-нибудь будет новая мама, я подарю ей 10 литров этих духов.
If I ever get a new mum I'll give her a 10 litre can of that perfume.
Она жрет литр бензина каждые 10 минут.
She takes 1 litre every 10 minutes.
Ладно, ты реально против 493 лошадиных сил при 6100 оборотах в минуту объема цилиндров 5.5 л, 24-клапанного двигателя V-8?
Okay, are you seriously knocking 493 horses at 6100 rpm's coming out of a 5.5 litre, 24 valve V-8?
ЛИТР СЛЁЗ
A Litre of Tears
Я излила литр слёз... и, думаю, со временем их станет ещё больше.
It takes me a litre of tears and I guess there'll be more in time to come.
Мы съели весь рис и сливочное масло. Купи по килограмму всего и двух литровую бутылку колы. Посмотри на эти копейки.
Buy a kilo each and a two-litre bottle of cola.
Спереди у нее стоит 4,7-литровая версия V8 Maserati мощностью 450 л.с.
Well, at the front, there's a 450 horse power 4.7 litre version of Maserati's V8.
У меня 3,8-литровый V6 твинтурбо, который выдает...
OK, I've got a 3.8 litre, twin turbocharged V6 engine, which produces...
на ней установлен 5.2-литровый V10, который выдает 552 лошадиные силы
It now has a 5.2-litre V10, which produces 552 horsepowers.
Мы говорили о финансовых проблемах, и он сказал : я купил Volkswagen Phaeton, 5 литровый V10.
We were talking about the financial problems, and he said he bought a Volkswagen Phaeton, the five-litre V10.
12,6 литров. Давай ты.
12 litre straight six.
Ты думаешь у тебя 11-ти литровый легковесный грузовик...
You think your lightweight 11 litre lorry...
Мой 12-ти литровый Магнул обогнал 9-ти литровую Сканью и обогнал ее с огромным удовольствием.
My 12-litre Magnum has splashed the 9-litre Scalia and splashed it enormously!
Похоже, что он отец крионической заморозки. Нам следует согласиться или поспорить насчёт определения известности. Я знаю, он популярен в определённом сообществе.
When Will Byrne approached me to make these Rupert Drops for the show, and in my lifetime as a glass blower, I've made them many times, and I always have a two-litre glass vessel that I put on my bench
Это 6,2 литровый двигатель, который обычно ставят на Corvette.
This is the 6.2 litre engine that you would normally put in a Corvette.
Несмотря на такой же, как и у топовой модели Privilege трех литровый V6, знаете за сколько разгонится до 60 миль в час?
Even though that's the top-of-the-range model, the Privilege, had a three-litre V6, know what the nought to 60 was?
У него огромный 5-и литровый двигатель V8
It has a massive 5-litre V8 engine.
Раскачивается на торможении, что вызвано излишним весом этой штуковины, хотя возможно потому что 5-литровый V8 находится спереди.
Squirming under braking, that gives away the sheer weight of this thing, perhaps because of that 5-litre V8 up front.
Здесь V6 двигатель 3.7 литра, откидной верх.
This is a V6 engine, 3.7-litre convertible.
необузданный 4.4-литровый итальянский V12,
4.4-litre Italian V12, unleashed.
ƒолга € пробуксовка на старте, но потом он вгрызаетс € в асфальт и высвобождает полную мощь этого четырехлитрового V8.
Lots of wheel-spin off the line but - then it digs in and unleashes the full force of that four-litre V8.
Ётот двухлитровый фордовский двигатель, вдвое меньший по объему и количеству циллиндров, чем у Veritas, но, Ѕоже, он просто летит!
That two-litre Ford engine, half the cylinders and capacity of the Veritas but, by God, it flies.
Ёто была модификаци € с 0.7 литровым мотором. - " х ты!
That was the one with the 0.7 litre engine. Wow!
Ёто с 5.5 литровым V8?
With a 5.5 litre V8?
≈ сть даже 1.6-литрова € дизельна € модель под именем Econetic, выхлоп углекислого газа которой настольно мал, что не нужно вообще платить дорожный налог
There's even a 1.6 litre diesel model called the Econetic, which produces such a small amount of carbon dioxide you pay no road tax on it at all.
", если ваша машина будет с 1.6-литровым
And if you go for the 1.6 litre
ѕо существу, у вас были слабые двигатели, ловкие Ёскорты и ћини против п € ти литровых монстров с V8.
Basically, you had small engines, nimble Escorts and Mini's up against five-litre V8 monsters.
ќднако, теперь вы попрощатьс € с мучени € ми от вынужденного созерцани € јдриана " айлза, потому что € подсоединил это кресло к двигателю V8 объемом 6.2 литра.
However, you can now wave goodbye to the misery of being forced to watch Adrian Chiles because I've connected this chair to a 6.2 litre V8 engine.
Как будто тебе в мозг влили целый литр кислотного раствора.
It's like someone's poured a litre of acid into my brain.
Пол-литра, так?
One litre, right?
V12 объемом 7.3 литра.
7.3 litre V12.