Liver перевод на английский
3,103 параллельный перевод
Привет. Я могу предложить вам 20 фунтов, масло печени трески и кролика... чтобы заставить вас уйти.
I can offer you £ 20, some cod liver oil and a rabbit... to make you go away.
Печень мне досталась от вьетнамского рикши-нарколептика
I got my liver from a narcoleptic Vietnamese rickshaw driver.
Это может быть симптом болезни печени или сердечной недостаточности.
It could be a symptom of liver disease or cardiac inefficiencies.
Он покажет, есть ли у Вас проблемы с сердцем или печенью, а также выявит наличие или отсутствие возбудителей артрита.
That'll show up any liver or cardiac problems and any inflammatory markers for arthritis.
Спасибо. Отлично сказано. Я взяла пробу печени жертвы, и как вы видите...
I took a slide from the victim's liver, and as you can see...
Эти парни просто пустое место по сравнению с Бэрри Голдбергом.
Those boys are all chopped liver compared to Barry Goldberg.
- Печень, поджелудочная железа, тонкий кишечник.
- Liver, pancreas, small intestine.
Матка, яичники, печень, поджелудочная железа, почки, селезенка, желчный пузырь, желудок и кишечник. Всё отсутствует.
Uterus, ovaries, liver, pancreas, kidneys, spleen, gall bladder, stomach, intestines.
Единственные таблетки, что есть в этой квартире, - это мои лекарства для сердца, печени, почки, слюнных желёз, моего пениса и ног.
the only drugs in this apartment are for my heart, my liver, my kidney, my salivary glands, and my penis and my feet.
Это не из печёнки?
Is this made from liver?
А судя по температуре печени, она мертва часа два.
And her liver temp tells me she's been dead about two hours.
Иди сюда, посмотри на рубцевание на печени.
get in here, look at the scarring on this liver.
Ты оставила его печень рядом с моим ланчем!
You left his liver next to my lunch!
Работаю над моделью печени.
Working on a liver model.
Она глубоко в печени, но мы сделаем всё возможное.
It's deep in the liver, but we'll do our best to get it.
Это анатомически правильная модель печени
It is an anatomically correct liver model
Прямо в середине печени.
Right smack in the middle of the liver.
Как ты это сделаешь без удаления всей печени?
How do you get it without taking the entire liver?
Я хотела показать вам свежий снимок модели печени.
I just wanted to show you the latest on the liver model.
- Этого не хватит, чтобы печень парнишки работала как следует.
- There won't be enough functioning liver to support this kid.
Алекс, я разделяю печень ребенка.
Alex, I am in the middle of dividing this kid's liver.
Иди займись моделью печени.
Go watch your liver model.
У него метастазы в печени.
The cancer's spread to his liver.
Судя по температуре печени, он умер между 12.00 и часом ночи И обе бедренные артерии разрезаны.
Liver temp tells me he died between 12 : 00 and 1 : 00 a.m. And both femoral arteries were severed.
Температура печени в такую жару нам ничего не даст, но вкупе со степенью разложения и свертываемости крови, он лежит здесь внизу где-то день.
Kendall : Liver temp is useless in this heat, but with decomp and the degree to which the blood has settled, he has to have been down here for over a day.
Я положила много печени.
I put in a whole lot of liver.
А также кишки и печень.
It has intestines and liver inside.
я-я ловлю сигнал тревоги сигнал в печени, морти.
I-I'm picking up a distress signal in the liver, Morty.
иди в печень. остановка... [bell dings]... печень.
Proceed to the liver. Arriving at... liver.
оттяните печень для расширения операционного поля.
First Assistant, push back the liver. Open up the surgical area.
На этаже случилась печёночная недостаточность и где-то пятая подброшенная из Невады за месяц.
I've got a liver failure on the ward, and, like, my fifth Nevada dumpee this month.
тонкой кишке.
Furthermore, it has also metastasized to the pancreas, liver, small intestine.
Такано-сенсей тонкая кишка.
Kondo Sensei, liver. Takano Sensei, small intestine.
Международный медицинский университет Массачусетса в Америке и Колумбийский... она вот-вот займётся печенью.
America's Massachusetts International Medical University - and Columbia... - She should be reaching the liver by now.
толстую и тонкую кишку.
Taking out the stomach and spleen, pancreas and liver, small and large intestines, along with the tumor.
У вас 60 минут на реваскуляризацию печени.
You have 60 minutes to reconnect the liver blood vessels.
Я возьму на себя печень и тонкую кишку.
I'll take care of the liver and small intestine.
Соединените печень с левой почечной веной!
Connect the liver to the left portal vein!
У него очень серьёзная проблема с печенью.
He has liver problems. - Serious problems.
Острая печёночная недостаточность.
Severe liver deficiency.
Печёночными больными занимаются 5 частных клиник.
There are five private clinics that deal with liver illnesses.
Диагноз : гепатит C, печёночная недостаточность 2й степени. "
Hospitalized with hepatitis C, stage two liver deficiency.
[Женщина] Иначе мы будем вынуждены отдать печень донора другому.
Unless this happens we will be forced to give the liver transplant to another person.
Ты уверен, что у него больная печень?
Are you certain he has a bum liver?
Запах некроза гепатоцитов. Печёночная недостаточность.
The scent of necrosis hepatitis, liver deficiency.
С тяжёлым заболеванием печени.
With liver deficiency.
Печёночный запах сильно ослабел.
The liver smell became a lot weaker.
Что значит "печёночный запах ослабел"?
What does "The liver smell became much weaker" mean?
Рик тут очень страшно рик :'s печень на ремонте у рубена богатое прошлое, морти.
The liver's under maintenance. Reuben's seen some rough years, Morty.
С печенью все хорошо.
Nothing unusual with the liver.
тонкую и толстую кишку... как такое... и в органах с заблокированным кровотоком возникнет некроз. они будут возвращены обратно.
First, six organs including the stomach, pancreas, spleen, liver, and small and large intestines - will all be taken out of the body. - Wait a minute, how...