Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ L ] / Lune

Lune перевод на английский

22 параллельный перевод
Ночи там тёплые, а если спуститься вниз, там гавань рыбацкие лодки. Оркестр играет "Лунный свет".
The night air is warm, and way down below is the harbor, all the fishing boats, the orchestra playing Clair de Lune.
Это Clair De La Lune, папочка.
It's Au Clair De La Lune, Daddy.
В вас, пожирателях огня, есть много от Лунной Сюиты.
There's a lot of Clair de Lune in both of you old fire-eaters.
Кот, которого Вы спасли сегодня, является Принцем Луном, сыном Короля.
The cat you saved today was ths son of the King. Prince Lune
Король ожидает, что Принц Лун, которого вы спасли вчера, примет госпожу Хару как свою невесту.
The King is expecting Prince Lune, who you saved yesterday, to welcome Miss Haru as his bride
Принц Лун — кумир всех кошечек в этом Королевстве.
Prince Lune is the idol of all female cats in this Kingdom
Вы за-мяу-чательная невеста для Лун!
You are the purrfect bride for Lune
Лун, ты уже вернулся?
Lune, you're back already?
"Claire De Lune" прекрасен. / прим. - "Лунный Свет" Ойстраха /
Claire De Lune is great.
Она называлась "Clair de Lune".
It was called "Clair de Lune."
- Это должна была быть Клэр Де Люн.
It's supposed to be Claire De Lune.
и "Лунный свет".
and "Claire de Lune."
Лунная Гора, место во Франции, "Мон де ла лун".
Moon Mountain, a place in France, Mont de la Lune.
а ночью, когда ты испугаешься я бы играла тебе, пока не заснешь ту мелодию из Лунного Света и чтобы заполнить небо я бы пролетела над облаками и для тебя дорогая, я подвешу луну подвешу луну навсегда чтобы ты никогда не боялась темноты
at night when you're frightened I'd play you to sleep that melody from Clair de lune and to fill up the sky past the clouds I would fly and for you darling, I'll hang the moon hang the moon forever so you'd never fear the darkness
Лунный свет?
Clair de lune?
"Лунное сияние"?
Claire de la Lune?
"Лунное сияние".
Claire de la Lune.
Claire de la Lune.
Claire de la Lune.
- Она будет в "саде юной луны" ( фр. ) завтра ровно в 9.
- She'll be at the Jardin de la jeune lune tomorrow at 9 sharp.
♪ Quand la lune se joue
♪ Quand la lune se joue
" "Клуб луны" ".
- Club de la lune.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]