Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ L ] / Lyin

Lyin перевод на английский

145 параллельный перевод
В их статьях ни слова правды!
All they've been doin'is lyin'.
Lyin'on a pillow
Lyin'on a pillow
Валяться под солнцем, там пальмы, летающие рыбки...
Lyin'in the sun, palm trees, flying'fish...
Боб Юэлл лежит на земле там, под деревом... с кухонным ножом под ребром.
Bob Ewell's lyin'on the ground under that tree down yonder with a kitchen knife stuck up under his ribs.
Быстрее, чем я когда-либо видел. Если ты врешь, Чарли, да поможет мне бог...
Iff'n you're lyin Charlie so help me God...
Он уже лежал там, рядом с ним.
It was lyin'there next to him!
Старик, послушай, я знаю, что ты грязный обманщик, но кто бы догадался?
Listen, you dirty old man, I know you're a lyin'thief, but who'd know it to look at ya?
В комнате стоит большая белая кровать, ты лежишь на ней, а я стою над тобой.
And there's this huge white bed and you're lyin'on it and I'm standin'over ya.
Кто бы ни были, они врали.
Whoever they were, they were lyin'.
Ты врешь.
You're lyin'.
- Ты мне врешь.
- You're lyin'to me.
- Не ври.
- Joey, don't lie to me. - I'm not lyin'.
Вы же их вдвое дороже продадите.
I know you're lyin'. Go around the corner, I bet you I get twice what you're offering'.
Это будет нечестно. Нет, нет, нет.
- That'd be lyin', wouldn't it?
Если ты знаешь, что она выдумана, то все честно!
When you know it's a lie, it's not lyin'.
Она солгала!
- She's lyin'.
я сказал, что ты лживый представитель никчЄмной нации.
I said that you're a lyin'member of a no-good race.
Когда не спится по ночам
# Lyin'there awake at night #
" мен € много знакомых евреев, потому что ты врЄшь.
I know plenty of Jews. It's'cause you're a lyin'piece of shit.
¬ еришь в их обоснованность... Ќо знаешь, что что-то не так.
You believe'em all but you know somebody's gotta be lyin'.
Он же просто лживый ублюдок.
He's a lyin'bastard.
- Он врёт!
- He's fuckin'lyin'!
- Чтобы тебя до смерти драли в жопу, пидар!
- You can go and fuck yourself, you lyin'fuckin'bastard!
Ты врешь, и ты получишь за это!
I'm gonna smash your lyin'face! You don't believe me?
И у тебя нет его, если ты живёшь бедно и все эти люди вокруг, которые говорят тебе, что счастье за деньги не купишь все они лгут.
And you don't get it by bein'poor, and all those people who said you don't get it by bein'rich... They were lyin'.
- что вы - лживый мешок дерьма!
- you lyin'sack of shit! You can't fuckin'do it!
- И я не лгу
- And I ain't lyin
- Твои дурачества надоели, я серьёзно говорю
- You're runnin'out of food and I ain't lyin - Just a little bit
Ты ублюдок, чертов дегенерат. Ты знаешь что у тебя дома?
You know you're a lyin'lowlife, motherfuckin'gamblin'degenerate prick?
Ты солгал, сукин сын.
- You lyin'son of a bitch.
- Вы лжете!
- You're lyin'!
Вот мы здесь теперь, развлекай нас я чувствую себя глупым и я жду
Well, I'm lyin and I'm famous Here we are now, entertain us I feel stupid and I'm waitin
Она врёт, что я разбил её семью... "
She's lyin'. I'd divorce her.
Они берут нас на пушку.
They're lyin'! They're calling our bluff, sir.
Пролежав 15 минут в моче и блевотине, мой дядя стал думать, что он здесь делает.
After a few minutes of just lyin in his own piss and vomit... my uncle starts wonderin'what he's doin'there.
Вы, парни, не врали насчет Кадиллака, не так ли?
You guys weren't lyin about havin'a Cadillac, were you?
Я знал, что ты лжешь.
I knew you were lyin'.
- А вдруг он врет!
He could still be lyin'.
Если врешь - убью!
If you're lyin', I'll have you. I'm not.
И ты сможешь сказать своему отцу, что идёшь на бал, и это не будет ложью.
THAT WAY YOU CAN TELL YOUR DAD YOU WENT. YOU WOULDN'T BE LYIN'. YOU'D REALLY DO THAT?
Слушай, он мне не врет.
Look, he's not lyin'to me.
Этот ебаный Макезиан врун еще тот.
This fuckin'makazian, he's a lyin'motherfucker.
Наврал, сукин сын!
Lyin'motherfucker!
Потом, когда мы лежали, я подумала, что это было приятно.
Well, you know, we're lyin'there afterwards, and I'm thinkin'- - That was nice.
Посмотри мне в глаза и скажи, что я вру.
Look in my eyes. You tell me I'm lyin'.
Я бы соврал, если бы не сказал, что это болезненно
I'D BE LYIN'IF I DIDN'T SAY THIS IS PAINFUL.
- Я не лгу.
I'm not lyin'.
Помощник директора Скиннер говорит, что подозреваемый лежит в больнице в коме.
AD Skinner says our suspect's lyin'hospitalized in a coma.
Я чyвствовал.
I knew you was lyin'.
Она врет.
- She's lyin'.
Она врет Гомер!
She's lyin', Homer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]