Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ M ] / Magazines

Magazines перевод на английский

1,179 параллельный перевод
Мне нравятся девушки из журнала "Эль",... но мне нравятся девушки и из других журналов.
I like the girls you see in Elle I like the girls in magazines
Я создал новые дивизии- - телевидение, газеты, журналы.
I have my divisions... TV, news, magazines.
- Нет. Я открою.
- Adam, you have to read women's magazines.
Журналы печатают возмутительные вещи, чтобы лучше продаваться.
Magazines print the outrageous, move their product.
- Да, она есть во многих.
- She's in lots of magazines.
Журналы для невест?
Bride's Magazines?
Если хочешь, чтобы ванная для мальчиков стала более реалистичней то тебе нужно положить за туалет немного крошечных порно-журналов
If you wanna make the boys'bathroom realistic you're gonna have to put some teeny, tiny porno magazines behind the toilet.
Потому что она - залог успешных продаж.
That's because she sells magazines.
Более свежие журналы.
Newer magazines.
Потому что я просто садист с более свежими журналами.
Because I'm just a sadist with newer magazines.
- " он все еще работает? - ƒа. — ним св € зана одна истори €.
So one day I'm over at his house, and he drags me down to the basement and he drags me down to the basement to show me his dad's collection of dirty magazines.
- Как обычно : девочки, наркота, журналы...
- The usual. - Girls, drugs, magazines.
- Журналы?
- Magazines?
Наверное, надо продать побольше журналов.
I guess we should sell some more magazines.
Вместо того чтобы читать "Браво" ты бы лучше курил побольше травки
Instead of reading magazines teens should smoke a joint. Schäfer.
Фильмы, журналы
Movie magazines
В тот день, когда он покупал комиксы для Ах Чинга, он вытащил телефонный номер К.С.
That day, when he was buying comic magazines for Ah Ching, he took out K.S.'s phone number
Я читал журналы.
MARK : I read the magazines.
Кому нужен кофе, если мы можем оставаться начеку за внимательным чтением этих новейших журналов?
Who needs coffee when we can keep alert by perusing these very up-to-date magazines?
Эти волочатся не за женщинами, а за моделями... в большинстве городов моделей можно видеть только на рекламе... но на на Манхеттене они свободно разгуливают... превращая город в Модельное Сафари... и люди могут видеть этих существ в естесственной среде обитания.
Modelizers are obsessed not with women, but with models... who in most cities are safely confined to billboards and magazines... but in Manhattan, actually run wild on the streets... turning the city into a virtual Model Country Safari... where men can pet the creatures in their natural habitat.
"Проверь, все ли сумки собраны, карманы набиты, и магазины под рукой."
"check all your pouches are closed", "your pockets done", and your magazines are on tight.
Простите, вы из каких журналов?
I'm sorry. I didn't get down what magazines you're from.
Boзмoжнo, oднaжды mы yвuдuшь мeня no meлeвuзopy uлu в жypнaлe.
Maybe someday you'll see me on TV or in magazines.
Чаще всего на задворкаx нелегальныx порно-магазинов.
mostly out of the back of bondage magazines.
Мне нужны журнальчики со знаменитостями, телевизор на пятьсот каналов, модное имя на трусах, рогаин, виагра, олестра...
What concerns me are celebrity magazines, television with 500 channels, some guy's name on my underwear. Rogaine. Viagra.
Всё что я говорил про то, что был взломщиком... Это просто помогает мне продавать журналы.
All that stuff I said about being a crackhead... just helps me sell magazines.
Я, эмм, купил несколько журналов.
I, uh, I bought some magazines.
Ну, мне понравились твои грязные журнальчики!
Well, I do like your dirty magazines.
Выгребла все : часы, побрякушки, журналы 70-х, мое вдохновение. 300 тысяч налом.
Watches, jewelry,'70s magazines that were my inspiration. 300,000 pesetas.
- Нет, я не читаю такие журналы.
- No, I don't read magazines like that.
Ты из тех, кто считает, что подобные журналы надо запретить?
Are you one of those that believe that magazines like this shouldn't be published?
Джон Свонбек Что говорит твоя жена, когда ты читаешь эти журналы?
What's your wife say about you reading magazines like that?
Не читай красивые журналы, даже если не веришь им.
Do not read beauty magazines.
Идея того, что популярность редактора может помочь продажам журнала, это просто глупо, не так ли?
The idea that the celebrity of an editor could help sell magazines, well, that's just silly. Isn't it?
Я нашла журналы.
I found the magazines.
Такие вот журналы выпускал
Publishing indecent magazines
Когда будете там, попросите показать его журналы.
While you're there, get him to show you his magazines.
Какие журналы?
What magazines?
Уверена, что большинство женских журналов назвали бы это плохой идеей.
I'm pretty sure that most women's magazines would say that what I just did was a very bad idea.
Журналы ваши?
Are these magazines yours?
Она рассказала мне про ваши журналы.
Well, she told me about the convict magazines.
Знаменитое ожерелье.
But it's been in magazines. It's a famous necklace.
И несколько журналов.
And some magazines.
- Ты нашел лицейские журналы? - Да.
You got the old magazines.
Я знал каждую модель в журналах, и они знали меня тоже.
I knew every model in the magazines... and they knew me
Моя цель заключена в этих журналах.
My purpose is in these magazines
Линь, я полагаю, что тебе нужны не эти журналы, а настоящая живая женщина.
Lin, I think... what you really need is not these magazines but a real live woman
Этим утром полиция Тайбэя взяла 50,000 журналов, которые были изъяты...
This morning Taipei City police... took the 50,000 magazines they had seized...
Ты должен поделиться с нами порножурналами!
You should've given us a few porno magazines!
У тебя столько эротических журналов конечно
You have so many nude magazines here
Только по ТВ и радио. И в журналах... ... И в фильмах.
Only on TV and radio, and in magazines and movies, and at ball games and on buses and milk cartons, and bananas and written in the sky.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]