Maggots перевод на английский
328 параллельный перевод
Потух последний луч надежды, И не достанется червям
I've nothing to win in this world, and soon in my grave the maggots will find,
Дай мне слово, что когда он приедет в субботу, ни ты, ни твои "шаромыжники" не причините ему проблем.
I want your word he can come calling Saturday with no trouble from you or your maggots.
Сын 10000 червяков!
Son of 10,000 maggots!
Сумасшедшие.
Maggots...
Смерть... сумасшедшие...
The dead are all maggots.
Эти ребята сейчас разнесут новость по всему городу.
Already out there, those maggots have got it all over town.
У него в ране полно личинок.
His leg is full of maggots.
Я видел своих друзей, гниющих на солнце, пожираемых червями.
I've seen pals of mine rotting in the sun. Being eaten by maggots.
На блесну, на мушку, на червя, на личинку?
What's he bite at? Spoons, flies, worms, maggots?
Личинки и черви.
Maggots and worms.
Это личинки в нем.
Those are his maggots.
Личинки?
Maggots?
- А тех личинок.
- It's just those maggots.
Стивенс не мог знать об этих личинках.
Stevens couldn't have known about these maggots.
- Мы должны достать одну из этих личинок.
- We have to get one of those maggots.
Эти личинки и их яйца находятся там, где мы можем за ними наблюдать.
Those maggots and their eggs are situated where we can observe them.
- Надо же, гигантские личинки!
- Giant maggots indeed!
Время, чтобы узнать, отходы ли от вашей нефти вызывают появление этих личинок.
Time to find out if waste from your oil is causing the maggots to appear.
Это только личинки, а не зрелая особь.
These maggots are some sort of larvae, not the finished product.
Нефтяные отходы от Мировых Химикатов заразили некоторых личинок, вызвав атавистические мутации.
Oil waste from Global Chemicals contaminated some maggots, causing an atavistic mutation.
Гигантские личинки?
Giant maggots?
Пришел повидать наших личинок?
Come to see our maggots?
Бомбардировка никогда не остановит этих личинок.
The bombing will never stop those maggots.
Он ранен, и нас окружили личинки.
He's hurt and we're surrounded by maggots.
Он пытался спасти меня от личинок.
He tried to save me from the maggots.
Мы не должны допустить, чтобы эти личинки окуклились.
We mustn't allow those maggots to pupate.
Ну, как личинки.
Well, like maggots.
Я осматривал трупы, разложившиеся настолько, что у меня из рукавов выползали жирные белые черви, когда я садился ужинать.
I've had to handle decomposing bodies. Maggots would fall out of my cuffs when I sat down to dinner.
Гнилое яблочко, Джим, и червяки уже поедают Цирк.
We've a rotten apple, Jim, and the maggots are eating up the Circus.
Из всего фильма мне запомнилось только то, что они едят личинок. И еще то, как старая женщина говорит своей беременной дочери,..
Um, well, the only parts that I remember were, uh, the first part where, uh, he's eating - - they're eating - - maggots and the second part where the old lady tells the pregnant daughter, uh,
Они как черви или гады, питающиеся падалью.
They're like maggots or vultures.
И я вернулся в мир, а в аэропорту стояли люди и кричали на меня, называли детоубийцей и подонком.
And at home at the airport those maggots were protesting. They spat at me, called me a baby murderer and shit like that!
Черт бы побрал этих жуков!
Look at all these damn maggots.
Снимите с меня всех этих жуков и приберитесь здесь!
Get these maggots off me and clean up around here. Now!
Я старался аккуратно, но личинки словно клеем приклеены!
I try to be careful... but those maggots keep getting stuck in the scabs like glue.
Силы тьмы и изменники... которые помогают им, должны, обязаны и будут... стерты с лица земли.
The forces of darkness and treasonable maggots... who collaborate with them, must, can, and will... be wiped from the face of the earth.
Вперед, придурки.
Move out, maggots!
Но откуда здесь эти червяки?
- But why are there maggots?
Горите в аду, инопланетные слизни!
Burn in hell, alien maggots!
Ты не достанешься этим ублюдкам.
- Never! Those maggots will not have you.
Вам ясно, черви?
Do you maggots understand?
Вы понимаете это, черви?
Do you maggots understand that?
Ясно вам это, черви?
Do you maggots understand?
Сегодня вы люди, перестаете быть червями.
Today you people are no longer maggots.
Как тебе эти личинки?
How are those maggots?
Личинки, Майкл.
Maggots, Michael.
Ты ешь личинок.
You're eating maggots.
Ты хоть знаешь, что ты натворил!
The maggots are everywhere! Do you know what you've done to me?
Личинки - простыня, черви - одеяло.
Maggots are your sheet, worms your blanket.
Значит, Пипо ловит рыбу под фламенко, а червяков ему накопать лень.
So Pipo fishes with flamenco instead of maggots? Stop it.
Я видел грязных червей, которые копошатся в душах людей.
I have seen the unholy maggots which feast in the dark recesses of the human soul!