Mattie перевод на английский
427 параллельный перевод
Матти, я думаю, Вы найдете мои сапоги в шкафу в зале.
Mattie, I think you'll find those boots of mine in the hall closet.
Спасибо, Мэтти.
Thank you, Mattie.
Матти?
Mattie?
Это совсем не забавно, Матти!
It's not funny. Mattie!
Матти, уберите отсюда козу!
Mattie, get that thing out of here!
Привет, Матти.
Hello, Mattie.
Скажи Мэтти, что на первые большие деньги мы вытащим ее парня из тюрьмы.
Tell Mattie the first big dough goes to get her man out of jail.
Я попробую возвратиться с Мэтти до ночи.
I'll try to get back here with Mattie before tomorrow night.
- Привет, Мэтти.
- Hello, Mattie.
Эй, я рад видеть тебя, Мэтти.
Hey, it's good to see you, Mattie.
- Да. Кичи, ты подвезешь Мэтти к автобусу для нас?
Keechie, you'll drive Mattie down at the bus for us.
Ты внесешь свою часть, Мэтти.
You do your part, Mattie.
Мэтти сняла для нас хороший дом в Гэшертоне.
Mattie got us a house in Gusherton all right.
Мэтти?
Mattie?
Привет, Мэтти.
Hello, Mattie.
Мэтти!
Mattie!
Спасибо, Мэтти.
Thanks, Mattie.
Он не вытащил парня Мэтти из тюрьмы.
He didn't get Mattie's man out of jail.
Извини, что я нагрубил тебе, Мэтти.
I'm sorry I got a little rough before, Mattie.
Возьми это, Мэтти.
You take it, Mattie.
У тебя есть бумага, Мэтти?
You got a piece of paper, Mattie?
Мэти, милый, возьми себя в руки.
Mattie, honey, get a hold of yourself.
Мэтти, принеси господину Гаррисону выпить, ладно?
I'm sorry. Mattie, could you get Mr. Garrison a drink, please?
Клянусь могилой Мэтти.
I swear to you on Mattie's grave.
Твой дружок хочет сказать. привет.
I think little Mattie is trying to say hello.
Ты сможешь присмотреть за Мэтти?
Can you look after Mattie?
И приедет Мэтти.
And Mattie's coming.
Привет, Мэтти!
- Hi, Mattie!
Мэтти! Папа!
Mattie!
Хелен присмотрит за Мэтти, но тебе придется поехать с ними.
Helen can look after Mattie but I think you and I should get going.
Мне надо было узнать все от полиции?
I have to hear it from Mattie and the police?
Тогда я скажу тебе кое-что. Мэтти не будет у тебя находиться, пока все это не прояснится.
Well, let me tell you this, Mattie is not staying at your place until all of this is figured out.
Я бы никогда не подверг риску тебя и Мэтти.
I would never put you or Mattie at risk.
Я уехал из Лос Анджелеса, чтобы быть здесь, с тобой и Мэтти.
I turned my back on Los Angeles so that I could be here with you and Mattie.
Я должна забрать Мэтти, и мы уедем ненадолго.
I have to pick up Mattie soon. And, um, we're going to go away for a while.
Джерри, Пол собирается увезти Маргарет и Мэтти на какое-то время.
Gerry, Paul is going to take Margaret and Mattie away for a while.
Мэтти передала мне вот это.
Mattie gave me this.
Ну, Мэтти, готова к путешествию?
Hey, Mattie! You ready for the trip?
Это человек - врач.
If these men find Mattie...
Пол, Мэтти в большой опасности.
Paul, Mattie's in real danger.
В чем дело, Мэтти?
What's the matter, Mattie?
Мэтти расстроена.
Mattie's upset.
Тебе нужно помощь Мэтти?
Can Mattie or I help?
Беги, Мэтти! Беги!
Run, Mattie, run!
Мэтти, все в порядке.
Mattie, it's all right.
Мэтти, это всего лишь игра.
Mattie, it's just a game.
Мэтти, вернись!
Mattie, come back.
Мэтти!
- Mattie! - Mattie!
Я люблю проводить время с Мэтти.
Oh, I love getting Mattie.
Привет, милая.
Hey, Mattie.
Тихо, Мэтти.
Stay calm, Mattie.