Midland перевод на английский
103 параллельный перевод
недавно здесь нашли кости женщины, жившей 20.000 лет назад они прозвали её мидлэнд минни.
recently, the bones of a woman who lived 20,000 years ago were found here. they nicknamed her midland minnie.
Младший агент по закупкам, "Мидланд Ферниче".
Junior purchasing agent, Midland Furniture.
- Брось, Джуниор, этот мудозвон еще год назад должен был посреди Мидланд-авеню лежать.
This fucking guy was supposed to be laid out on Midland Avenue a year ago.
В Мидланде мы принялись за дело.
Tom and I got busy when we moved to Midland.
Но здесь наш дом.
Yeah, but, honey, Midland is our home. I mean, the kids'lives are here.
Здесь хорошо расти, но я не хотел, чтобы им пришлось жертвовать, как мне.
Midland has been great for raising our kids... but I never expected'em to sacrifice the way that I did.
Раньше мы были семьей.
Here we go. In Midland, we were a family.
Это наш дом в Мидланде?
Is that the Midland house?
- Он уехал на день в Мидланд.
- He went to Midland for the day.
- Сегодня учебный день.
- Midland? It's a school day.
Я уезжаю назад.
I'm going back to Midland.
Когда я убегала из дома, я хотела сесть на поезд и поехать в Чикаго - мое самое любимое место на земле.
- He might've. Those times when I ran away from Midland, I was gonna go to Chicago. My favorite place in the world.
Когда мы с Томом уезжали из Мидланда, у нас была куча теорий о том, как воспитывать детей.
I guess you could say that when Tom and I left Midland... we had a mess of theories about how to raise children.
Рядом находится Мидлэнд. Да и Детройт не очень далеко.
Midland is close by and I said, "Detroit's not that far away."
Боярышник колючий и боярышник обыкновенный.
Midland hawthorn and common hawthorn.
Ты пришла к ней на встречу в гостиницу.
You met her in the Midland Hotel.
Да, в Мидланде. У меня домик в Мидланде, но я редко там бываю.
I got a place in Midland, but I'm hardly ever there.
В Мидлэнде, в кафе "Бёрн Тост".
Midland, at the Burnt Toast Café.
Уедешь из Штатов, далеко.
Get out of Midland, far away.
Чарлин Эндрюс - 2 дня назад В Мидлэнде, штат Техас.
Charlene Andrews two days ago, Midland, Texas.
Я везу тебя назад в Мидленд.
I brought you back to Midland.
Вырос в бедности в Мидленде, Техас.
Grew up poor in Midland, Texas.
Западный Мидленд, если можно назвать его графством...
The West Midland county, if you can call it a county...
Зaкaнчивaетcя пocaдкa нa peйc 77 aвиaкoмпaнии, вылетaющий в Бoстoн. Пaccaжиpoв пpocят пpoйти к выходy нoмep 12.
This is the final boarding call for US Midland Air, flight 77 non-stop service to Boston's Logan Airport, now boarding at gate 12.
Пoпaли в cильнyю тypбyлeнтнoсть.
This is US Midland Air 77 heavy.
Эта передача на PBS щедро спонсирована Фондом Артура Вининг Дэйвиса, Фондом Джона Д. и Катерины Т. МакАртуров, совместно с
This PBS program is brought to you by generous grants from the Arthur Vining Davis Foundations and the John D. and Catherine T. MacArthur Foundation in association with the Corporation for Public Broadcasting, with additional funding by Archer Midland Whiteman
Я покупатель из Midland.
I'm the buyer from midland.
Midland.
Midland.
Миссис Уайлс, Midland не против снижения затрат.
Oh, Ms. Wiles, midland has no problem keeping costs down.
Это имя покупателя модной одежды из сетевого ритейлера, Midland.
That's the name of an actual fashion buyer From one of those chain retailers, midland.
шесть выступлений по местному телевидению, три по кабельному, твои выступлени € в — еверо - "ападном районе, в компании" јƒћ " и на ужине у Ћуи ћитчелла.
six appearances on local television, three on cable, and your speeches at Northwestern, Archer Daniels Midland and Lou Mitchell's diner.
Покажите Тюдорским псам гордость Мидланда!
Show the dogs of Tudor the pride of Midland!
Рыцари Чёрного Барана получат голову короля Мидланда!
The Black Sheep Iron Spears Heavy Knights will take the Midland king's head!
Почему они с армией Мидланда?
Why are they with Midland?
Когда я говорила с ними, они были в Мидленде.
Look, the last time I spoke to them, they were in Midland, Texas.
Мы отправляемся на фестиваль парней Мидлэнда.
We go to the festival of Midland guys.
Корпус не покидать до следующего приказа и вам запрещаю посещение фестиваля Мидленда.
All are confined indoors until further notice And they are forbidden to go to the festival of Midland.
Они под домашним арестом до следующего приказа и им запрещается посещение фестиваля Мидленда.
They are confined indoors until further notice And they are forbidden to go to the festival Midland.
как спасителя Мидланда в одну ночь превратился в предателя.
Corkus : " The man who was once celebrated as the savior of Midland - Became a fugitive overnight -
Теперь вы не сбежите!
Midland Torturer : " You're trapped in here!
Мне первый раз достался такой красивый материал для работы.
Midland Torturer : " Doesn't matter what the people look like when I start.
Перестань!
Midland Torturer : " Stop!
Пощады!
Midland Torturer : " Please!
Ни с места!
Midland Army : " Freeze!
Стреляйте... Убейте его!
Midland Commander : " Kill... kill him!
Их всего несколько человек!
Midland Soldier : "The enemy is only a few people!"
Закрыть ворота!
Midland Commander : " Close the gates!
Вы шутите?
- This is a Midland Sky Chief. - Are you kidding?
- Здесь вся моя жизнь!
My whole life is here at Midland.
В Техасе?
- Yeah, yeah, Midland.
Пpoсти, нo этoт пapeнь yже дoстaл.
Please state your emergency, Midland 77. I'm sorry, I think I've heard enough of this guy.