Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ M ] / Mombasa

Mombasa перевод на английский

51 параллельный перевод
От Гренландии до Момбасы, от реки Клайд до Коковоко.
from Greenland to Mombasa... from Clyde to Kokovoko.
Этим августом, 7-го числа, в Момбасе вы предстали перед мировым судьей за причинение тяжкого вреда здоровью человека по имени Фримен?
On August the 7th last, in Mombasa, were you arraigned before a magistrate's court for inflicting grievous bodily harm on a man named Freeman?
Момбаса... чудесное место.
Mombasa's quite wonderful, really.
Из Момбасы?
It's from Mombasa.
Момбаса, 10 июля.
Mombasa, 10th of July.
В Момбасу.
- Mombasa.
Но почему именно в Момбасу?
- Well... - Why Mombasa of all places?
- Спасибо, папочка!
Mombasa it is.
Мсабу, эта вода течет домой в Момбасу.
- This water must go home to Mombasa.
Мсабу, эта вода живёт в Момбасе.
Msabu, this water lives at Mombasa.
Через день я уехала в Момбасу... а оттуда отправилась в Данию.
Later that day, I left for Mombasa... and the voyage home to Denmark.
В Момбасе.
Mombasa.
Эта вода все равно живет в Момбасе.
This water lives in Mombasa anyway.
В пятницу в Момбасу, а потом на пароходе в Данию.
Friday for Mombasa, and then... the boat to Denmark.
Я решил ехать с тобой в Момбасу.
I'd like to come with you to Mombasa.
Я купил для нее этот чай в Момбасе.
I bought this tea for her is Mombasa...
"Момбаса", да?
Mombasa, huh?
Мой приятель, мы с ним служили в Момбасе.
A chum of mine. Served with him in Mombasa.
Он служил с Андерхейем в Момбасе.
He served with Underhay in Mombasa.
Нет, он в Момбасе.
No, he's in Mombasa.
- Что вы делаете в Мамбосе?
- What are you doing in Mombasa?
I left my heart in Mombasa that day
I left my heart in Mombasa that day
On my mind Mombasa will stay
On my mind Mombasa will stay
Hot and humid was Mombasa to me
Hot and humid was Mombasa to me
Здесь, в Момбасе, Кения, людям приходится добывать себе пропитание из отбросов других людей.
Here in Mombasa, Kenya, people must scratch a living from the things others throw away.
- Конечно, это оптимальный вариант с точки зрения расстояния, но незаконный. - Почему не остановиться тогда на Момбасе?
- Mombasa Why not then?
Это он портовом офисе в Момбасе вчера утром.
This is him at a shipping office in mombasa yesterday morning.
Then we're on our own down the coast through the Somali Basin, all the way down to Mombasa.
Then we're on our own down the coast through the Somali Basin, all the way down to Mombasa.
Если кому-то это не нравится, если кто-то хочет выйти, если кому-то не нравится этот маршрут Через Салалах, Джибоути и Момбасу, идите в мой кабинет, подпишите договор с союзом, И улетите на первом самолете домой, из Момбасо.
If anybody doesn't like it, if anybody wants off, if anybody doesn't like this route between Salalah, Djibouti and Mombasa, come to my office and sign the paperwork per the union, and you'll be on the first flight home out of Mombasa.
We are hereto escort you to Mombasa.
We are hereto escort you to Mombasa.
Порвал свой шнур питания в Момбасе.
Shredded my power cord in Mombasa.
Через Момбасу.
Over land to Mombasa.
Из Момбасы в Софалу.
Mombasa to Sofala.
Месяц назад муж Майи Эрик посетил в Момбазе Колина Бремвелла.
Maya's husband Eric made a call a month ago to a Colin Bramwell in Mombasa.
Поскольку уже поздно, позвони Бенни в таможню Момбасы.
But, since we're out of time, call Benny at the Mombasa customs house.
Картель Момбаса.
The Mombasa Cartel.
И картель Момбаса - худший из всех.
And the Mombasa Cartel is the worst of the lot.
Никто не брал на себя ответственность. Но, по словам Реддингтона, картель Момбаса монополизировал незаконную торговлю дикими животными.
Now, no one's taken credit yet, but according to Reddington, the Mombasa Cartel is working to corner the illegal-wildlife trade.
Безусловно, самым разрушительным является картель Момбаса.
By far, the most destructive is the Mombasa Cartel.
Считается, что картель Момбаса получает миллиард долларов в год от контрабанды, незаконного импорта слоновой кости, шкур экзотических животных и средств традиционной народной медицины.
It's estimated that the Mombasa Cartel smuggles about a billion dollars in contraband per year, from Ivory and Hides to the illegal import of exotic pets to traditional folk remedies.
Если кто-то что-то знает о картеле Момбаса, то это Джефф.
If anyone knows anything about the Mombasa Cartel, it'll be Geoff.
Ты активист и проводишь журналистское расследование. Хочешь разоблачить картель Момбаса.
You're an activist, investigative reporter, researching an exposé on the Mombasa Cartel.
Друг говорил, вы хотите получить внутреннюю информацию о картеле Момбаса.
A friend tells me you want some inside dope on the Mombasa Cartel.
Он готов сдать всех остальных, но утверждает, что не знает ничего о картеле Момбаса.
He's willing to roll over on everyone else but claims he doesn't know anything about the Mombasa Cartel.
Оказывается "Вендиго" владеет контрольным пакетом акций маленького, но весьма прибыльного концерна - "Эмерсон-Конкорд Импортс". И ты, недавно обнаруженный моим милым юным другом, являешься прикрытием для картеля Момбасса.
Turns out Wendigo holds controlling stock in a small but lucrative concern called Emerson-Concorde Imports that you recently identified to a lovely young friend of mine as a front for the Mombasa Cartel.
Список всех, кто работает на картель Момбасса, их компании, сети распространения.
A list identifying every member and operative in the Mombasa Cartel, their business entities, and distribution networks.
Знаешь, 29 лет назад в Сьерра Леоне жил фермер - Сэмуэль Зума. Который имел смелость выдать некоторых членов Момбаса местным властям.
You know, 29 years ago in Sierra Leone, there was a farmer named Samwel Zuma who had the audacity to identify several low-level Mombasa operatives to local authorities.
- ( БЭННО ) А Момбаса это где?
- Where is Mombasa?
Момбаса.
Mombasa. - What?
Ты мне на пятки наступаешь, начиная с инцидента в том жутком караоке баре в Момбасе.
You've been nipping at my heels ever since the incident at that awful karaoke bar in Mombasa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]