Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ M ] / Mortuary

Mortuary перевод на английский

257 параллельный перевод
Он спрашивал о том опознании в прошлом июле, не мог ли я допустить ошибки касательно того, другого тела.
He's been asked by the police to go to the mortuary. He wanted to know if I could possibly have made a mistake about that other body.
Одна ее часть оказалась большой камерой с мягкими стенками, другая - покойницкой.
As it turned out, one part got to be a big padded cell and the other a mortuary.
Это больше похоже на морг, чем на полицейский участок.
He disappeared a week ago. This is more like a mortuary than police headquarters.
Ты рекомендовал мое похоронное бюро своим дружкам.
You recommended my mortuary to your friends.
Это - посмертная маска моей жены, которая покинула меня.
It's the mortuary mask of my wife, who ran away.
Ого! Прекрасно!
It's 9 : 00 and time for mortuary hour- - an hour of talks, tunes and downright tomfoolery for all those who work in mortuaries introduced as usual by shirley bassey.
Отличная развязка! Какая жалость, что мы её пропустили.
Well, we're going to kick straight off this week with our mortuary quiz, so have your pens and pencils ready.
Я сразу всё отправлю в наш отдел кадров и через год или два вы получите от них известие
This is our mortuary in here, your grace. I say, I say, i, uh...
- Ну, мы можем... Он нужен нам для того, чтобы
No, your grace, it's a mortuary.
Позже в тот же день я присутствовал в городском морге при определении причины смерти - удушение в обоих случаях.
"Later today I was present at Kensington mortuary " when it was established " that the cause of death was strangulation in both cases.
Когда это началось, мы превратили в морг нижние уровни.
When this trouble first started, we turned part of the infrastructure into a mortuary.
Что это, мертвецкая?
What is this, a mortuary?
Говорит, что срочно хочет видеть вас в морге.
It says he'd like to see you at the mortuary straight away.
Прямо в морге.
Straight to the mortuary.
Он бальзаматор в морге через дорогу.
He's the embalmer at the mortuary across the street.
- Зачем ему идти в морг?
.Why would he be going into a mortuary?
Мы рядом с моргом.
We're at the mortuary.
С вами говорит Похоронное Бюро.
You have reached the Coughlin Brothers Mortuary.
Очень умно... "Mortuary" или еще что нибудь...
Morgue? You're pretty clever.
Открытым оставлен только тоннель похоронной службы.
We can only get you out through the tunnel used for mortuary services.
Да поможет ему Бог.
I hope that mortuary's got good "Feng Shui." May God keep him safe.
Это объясняет взлом в морге.
That explains the mortuary break in.
Но потом, увидев тело в морге, это было ужасно.
But then, when you saw his body in the mortuary... It was horrible!
- Позвольте отнести ее в покойницкую
- Let her be taken to the mortuary.
В погребальной часовне.
In the mortuary chapel.
- Я лишь знаю, что меня хранили в морге под залом предков с тысячами таких же, как я
I only know that I was kept in a mortuary below the hall of the Predecessors with thousands like myself.
Теперь идем в морг за протокровью.
We will go to the mortuary now, for protoblood
- Это морг?
Is this the mortuary?
— эр, у нас похоронное бюро, а не отдел проката.
Sir, this is a mortuary not a rental house.
У нас есть погребальная комната, строгие кормилицы и ясли.
We have a mortuary chamber, strict nannies and a nursery.
"Ивовые Гробы".
Willowbrook Mortuary.
- В морг.
- Mortuary.
Тело завернуть в эту ткань и увезти в морг.
I want the body drawn up in this sheet and removed to the mortuary. No part of it is to be interfered with.
- Они будут сотрудничать с Ангером.
- They're going with the Unger Mortuary.
Моё отец оплатил твое обучение.
My father put you through mortuary school.
Врач, потерявший лицензию, недоучившийся студент-медик... уволенный работник морга...
Decertified doctors, med school dropouts... laid-off mortuary workers...
Есть одно новое местечко, очень модное - Морг.
There's this new place, very in - The Mortuary.
Корин Коллинз решила хоронить мужа через бюро "Онгер".
Catherine collins has decided to go with the Unger mortuary.
"Онгер". Сказали что клиент, которого они переманили у Фишеров...
The Unger mortuary called to say the funeral we poached from Fisher Sons...
Мы с Нейтом будем весь день заняты. Тебе придется забрать тело Коллинза из бюро "Онгер".
Nate and I are tied up for the rest of the day... so we need you to pick up the collins body from the Unger mortuary.
- Мы нашли её в морге.
We found them in the mortuary.
Морг "испанские пальмы".
"Spanish Palms Mortuary."
Отделение полиции города Майами. Морг "пальмы" принадлежит оффшорной холдинговой компании, которая зарегистрирована на имя донны Марии Тапиа, матери Хектора Хуана Карлоса Тапиа, именующего себя Джонни.
Palm Mortuary, owned by an offshore holding company which, after 1 7 layers of bullshit turns out to be registered to Donna Maria Tapia mother of Hector Juan Carlos Tapia, who calls himself Johnny.
Отправьте его в морг.
Send him to the mortuary.
Распорядись, чтобы в морге поторопились, ясно?
You should tell the mortuary to speed things up. All right?
Сделаем из этого сериал.
It's mortuary hour, mr. wang.
Теперь о финансовом дефиците относительно денежно-кредитного баланса
four, yes, it has, in 1963 when a bird got caught in the mechanism. Turn that thing off. It's "mortuary dance time," mr. wang.
Да, мэм.
Farley's mortuary.
Ну хотя бы "Mortuary" или еще что нибудь.
Morgue or something.
- В морг?
- Mortuary?
! - Скорее! ..
Quickly. has anyone viewed the mortuary since I left?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]