Nae перевод на английский
89 параллельный перевод
Это не шутка и не розыгрыш.
I'm not joking nae jesting.
- Без шансов. "Билл".
- Nae chance. The Bill.
Там нет химикатов.
There's nae chemicals.
Там нет микробов.
There's nae germs.
- На за что.
- Nae chance.
Нехорошо, что МакТэвиш такой толстый.
It's nae good for McTavish to be that fat, you know.
Ќо честно говор €, лучше покрасить.
If that, you know. There'd be nae point, to be honest.
Это был не я.
It was nae me.
Меня там не было.
I was nae there.
Не беспокойся.
Ay, nae bother.
- Это были не мы!
'It was nae us!
Дело не в том, чтоб с кем-то выпить, Джек.
This is nae about the booze, Jack.
Это не шутка, Ребус.
It's nae joke, Rebus.
Нае Зигфрид.
Nae Zigfrid.
- Полковник, господин Нае ждет вас.
Colonel, Mr. Nae is wai'ting for you here.
Правила спасания на море дают Вам этот корабль! Если Вы отвезёте меня на остров, я прослежу, чтобы академия удвоила Ваш гонорар. Я напоминаю Вам - у нас нет компаса!
the laws of salvage will give you this ship if you take me to the island, i'll make sure the academy doubles your fee i'll remind ye - we have nae compass but we have a navigator
Здесь не дают выпивки.
There's nae booze in here.
Думаю, это уже не имеет значения, да?
I suppose it does nae matter now, eh?
Никаких "если", никаких "но".
Nae ifs, nae buts.
Послушай, банка нет.
Listen, there's nae bank.
Картина, созданная господином Кристианом Комягэ, трагикомическая история, воплощённая на экране господином Нае Каранфилом.
A venture undertaken by Mr. Cristian Comeaga a tragic-comic tale put on screen by Mr. Nae Caranfil
Да ни!
Nach-nae!
Дoктopa кaчaют гoлoвaми.
The doctors are shaking their heads. Nae idea.
[то в пределах четырёх морей ему все - братья.] O... Это кость!
"Sa Hae Ji Nae"
Яй не будь грить с той о тех темных временах временах, Барт Симпсон.
I'll nae speak to ye of those dark times, Bart Simpson.
Дело это нынче не стоит таких хлопот.
Eh, it's nae worth the bother any more.
Мистер МакТавиш еще не рассказал вам о самом выгодном пункте сделки.
Mr. McTavish has nae yet told you the good part.
И наша роль, как служителей науки... Нет!
As men of science, it is our role--nae!
Его зовут Нае Шан.
His name is Nae Shan.
Эй, как дела, Нае Шан?
Hey, what's up, Nae Shan?
Нае Шан.
Nae Shan.
Ты проверил алиби Нае Шана?
Did you run Nae Shan's alibi?
Когда вы уже научитесь всё делать правильно?
Can you nae learn to take a bloody order?
Получите краткие показания от него и оформите их как NAE.
What? In Manchester, with your funny accent.
Только попробуй сказать это при Наэ.
Say that when Nae's around. I dare you.
Наэ?
Nae?
Наэ-тян!
Nae-chan!
когда та упала. так что я нанял её.
She helped Nae after she fell down. so she'll be working here.
А ну не пугай Наэ!
don't scare Nae!
оставим этого неудачника в покое.
Nae. Let's leave this loser alone and go inside.
Квак Хён Хва, Кан Су Нэ...
Kang Su Nae...
Получите краткие показания от него и оформите их как NAE.
Get a short statement from him and serve it as an NAE.
Только это недействительный бланк.
Only me. But that's nae good.
вас должны были предупредить.
Officer Hong Nae Gwan, it has been reported before.
Само то! Махонький, с горошину.
Proper stuff, y'ken, nae heathen stoor the size of peas.
- Ему это будет не по носу!
He'll nae like it.
Больше не бушь рвать свиточки без маво ведома? И эта жирная квашня больше не буит лопать мою богиню?
You'll no'pick another flooer withoot my say-so? Mmm. And there'll be nae mair nibblin'on the dirty dumplin's o'the deity?
Вне опасности, мужик.
Fuckin'nae danger, man.
Не надо на меня кричать.
There's nae need to holler at me.
К сожалению, это не значит, что у вас этого нет.
Unfortunately that does'nae mean you have'nae got it.
- Нае Зигфрид.
- I'm Nae Zigfrid.