Nigga перевод на английский
703 параллельный перевод
Представь, нигер, коп с палкой, знаешь, и значком...
You know, a police nigga with a stick, you know, and a badge
Где этот нигер? Да, да, да, вижу его.
Where that nigga at?
Боже, нигер, очень круто, мужик.
Lord, you getting fresh on a nigga, man.
Этот нигер всё ещё делает связки.
That nigga's still got the touch, boy.
ƒве пожилых женщины в пансионате в этскилльских горах.
- Just pull up, just pull up. - Get your shit ready, nigga.
ѕо существу € так же воспринимаю жизнь :
Look out, nigga! What's up, punk?
ѕусть мен € разорвут дикие звери.
Yo, Rock! Give the little nigga the ball back.
- ћожно спросить : это сэндвич?
Fucking them dopeheads, you stupid-ass nigga.
я не люблю показывать свое тело существам моего пола.
Let the ladies eat. Hos gotta eat too. Wait, nigga, who you calling a ho?
Ќет, правда. " ы не веришь?
- Damn, nigga, what's wrong with you?
" еловеку 50 лет, и у него нет нормальной работы.
Move, nigga. Move, punk. Move.
ака € разница?
- No, nigga.
Ёто секс с человеком, которого € люблю.
- Where, nigga?
"ебе что 12 лет?" ак выражаютс € в твоЄм " иппеуа -'оллз?
Nigga, please! Ain't nobody going to church to catch no bitches.
я в анализе уже 15 лет, и у мен € до сих пор не было ничего подобного.
- Fuck you, nigga. It's my porch. You can take your dumb-ass home.
'очешь какао?
- You tell me this, nigga. How you know God's a He? He could be a She.
я наде € лс €, что он не очень большой, но он оказалс € просто огромным.
- Because that's what you are. - Nigga, fuck you.
Ёто было радио. " о есть телевизор.
We got a problem here? We got a problem, nigga?
¬ тебе что-то есть. я не знаю, что именно, но что-то прекрасное.
Nigga can't fight, so he always trying to find an excuse to shoot somebody.
" ы ведЄшь себ €, как какой-то ретроград-моралист!
Nigga, I ain't the one she told to go get it.
я не могу наслаждатьс € чем-то, когда другие не могут.
Turn off the lights. Hit the lights, nigga.
¬ общем... ¬ общем... ј чем ты сейчас занимаешьс €?
- Come on, nigga, now! Man, what the fuck? Oh, shit!
¬ еликий фашистский диктатор јдольф √ итлер!
- Let's go, man! Come on, nigga, let's bail!
Черномазые постоянно прячут хороший кайф.
- Yeah, nigga's trying to hide the good shit.
Эй, ниггер, ты знаешь, что это ты меня ограбил!
Nigga, you know you robbed me.
Ниггер будет хвастаться тем, что нормальные люди просто делают.
A nigga will brag about some shit a normal man just does.
Ниггеры говорят херню, типа : "Я забочусь о моих детях".
A nigga will say some shit like, "I take care of my kids."
Ничто не сделает ниггера счастливее, чем незнание ответа на твой вопрос.
Nothing makes a nigga happier than not knowing the answer to your question.
Задайте ниггеру вопрос!
Just ask nigga a question.
Блять, книги как криптонит для ниггеров!
Shit, a book is like kryptonite to a nigga!
Блять, черный, имеющий две работы, ходит на работу каждый день, ненавидит ниггеров, живущих на пособии, за то, что тот не может найти работу : "У меня две, ты не можешь найти одну?"
Shit, a black man who's got two jobs, goes to work every day, hates a nigga on welfare. " Nigger, get a job! I've got two, you can't get one?
"Иди ко мне, братюнь!"
"Whatsup, nigga"?
Ты теперь умный, ниггер, да?
" Oh, you're the smarty ass nigga, huh?
Умный черномазый!
You're the smarty ass nigga!
Красота, лейтенант. Я такого красивого дома на побережье сроду не видела. Правда?
No crown ain't worth much if the nigga wearing'it always gettin'his shit took, and Joe ought to know that.
Я хотела бы узнать, что предусмотрено в вашем плане урока на тот случай... как, например, когда, Хэролд Хаунчел вышвырнул целую стопу учебников... через закрытое окно.
You're good to go. Thanks, Scott. The nigga Webster's shop right there.
Спасибо.
This nigga's wound.
Ничего не смог с собой поделать. Ты взбудоражил мои мужские чувства. Малыш в униформе.
Fuck them west coast niggas'cause in B-more, we aim to hit a nigga, you heard.
Положишь их деньги в карман, и от тебя потом несёт черномазым.
You put them in the pocket and you stink nigga to death.
Как рука, черномазый?
- How's that arm, nigga?
Мы отрубаем в Городе И воду и свет, а когда стемнеет пустим слезоточивый газ.
I had to make sure the nigga was dead. True that. So, what do we do here?
" нал? ƒа он должен мне 12 баксов.
Shit, nigga owes me 1 2 bucks.
. Я взял бумагу, блин, пойло, кальян. Все дела, чтобы ухрюкаться в зюзю.
I got papers, blunts, bongs, all the ingredients to make a high nigga pie.
Не так, Черный?
Ain't that the truth... nigga?
Болец, не называй меня Черным.
Bolec, I'd prefer you not to call me a nigga.
Ладно, ладно! Хватит, Черный!
It's enough now nigga...
Черный?
- Nigga?
расива € машина.
- Who you calling wannabe mack? - You, nigga!
ћне очень понравилось!
- What up, nigga?
огда € позвонила, ты был не один?
Fuck you looking at, nigga?
- — чего ты вз € ла?
I'm still trying to find out, nigga!