Oye перевод на английский
77 параллельный перевод
- Плавио, возьми пару "Бритвенноголовых" и отправляйтесь в библиотеку.
Move out! Go that way! Oye, Flavio, take a couple Razorheads, go up to the Library.
Эй, а что думаешь про "Oye Como Va"?
Hey, what do you think of "Oye Como Va"?
А ну постой!
Oye, gato.
Слушай, Хавьер, ты должен собой гордиться.
Oye, Javier, you should feel good about this.
- Але, Бернет.
Oye, Burnett.
Вообще то на это раз мне нужно немного побольше.
Oye, co ¨ ½ o, now! Hey, this fine?
Слыш, толстяк.
Oye, gordo.
Ой!
Oye!
Ола, тише!
Oye, papi, kayate!
Oye, tenemos que regresar.
Oye, tenemos que regresar.
Ты, скотина!
Oye, chica.
Нет, нет, не ее.
Oye, oye, not her.
Эй, МИра!
Oye!
Это ваш шанс заставить его улыбнуться.
Oye here's your chance to make her smile
У кого из вас сердце льва.
Oye is there a lion heart who here sits
Сури, посмотри кто здесь.
Oye Suri look who is here.
Ое.
- Oye.
Эй, говори, где он?
Oye. Tell me where he is.
Слышишь. Я же тебе говорил.
Oye, chiquitico.
Внимание, внимание.
Oye, oye, oye.
Сразу. Посмотрите-ка, кто дает мне советы.
Oye, look who's giving advice.
Ой, ты сделал это? .
Oye, you did not.
Блондиночка, потеряла дорогу к Серебряному Озеру?
Oye, huera. You get lost on your way to Silver Lake?
Слушай...
Oye.
Эй, козел ( исп. ), чего тебе?
Oye, cabron, what is it with you?
- Oye, mi amigo.
- Oye, mi amigo.
Oye.
Oye.
Эй, Гул!
Oye Gul!
Oye, viejo.
Oye, viejo.
У меня есть кое-что, что восстановит его нервный ритм - оригинальная студийная запись Oye Como Va.
I've got something that'll reset his neural rhythm- - the original studio master of Oye Como Va.
Эй.
Oye.
Черт побери...
Diablo... Luis! Oye, Luis!
- Эй, красотка.
- Oye, chica.
Эдуардо, позволь мне разобраться, пожалуйста.
Oye, Eduardo, permite que lo maneje, por favor.
Сдачу себе оставь.
Oye, chico. You keep the change. Yo no soy árabe, sal p'al-
Ты становишься тяжелее.
Oye, getting heavier.
Слушай. Деннис велел прийти завтра пораньше.
Oye, Dennis told me to tell you to come in early tomorrow.
Manos arriba!
Á ¡ Oye! Manos arriba!
Э.
Oye.
Привееет!
Á ¡ Oye! - Hellooo... -!
Это Гектор Эстрада.
Oye, this is Hector Estrada.
O, да...
Oye.
Эй!
Oye!
Сволота, подойдешь ко мне ещё раз, и я надеру тебе задницу так, что будут знать даже в Хула-Виста.
Oye, you little bitch. You come at me again, I will kick your sorry ass all the way to Chula Vista.
Слушай, Гектор..
Oye, Hector.
- О привет.
Oye.
Она моя!
Oye,'mano, she mine now.
Прости нас.
Oye, coño.
Тебе вода кажется чистой?
Oye.
Что ты говоришь?
What are you saying- - Oye.
Послушай.
Oye, guillermo!