Patera перевод на английский
40 параллельный перевод
В самом деле, мне очень трудно объяснить простыми словами что Патера на самом деле намерен делать со своей империей мечты.
Indeed, it's very difficult for me to explain with simple words what Patera actually aims to do with his dream empire.
Клаус Патера, единоличный правитель Империи Мечты назначил меня его агентом, чтобы пригласить вас эмигрировать в его империю.
Klaus Patera, the sole ruler of the Dream Empire ordered me as his agent to invite you to emigrate to his empire.
Но вы узнаете фото вашего старого школьного друга Клауса Патеры.
But you recognise the picture of your old school friend Klaus Patera.
Клаусом Патерой!
Klaus Patera!
А когда я смогу поговорить с моим другом Клаусом Патерой?
And when can I talk to my friend Klaus Patera?
- Я попытаюсь увидеться с Патерой.
- I'll try to see Patera.
Но я давний друг Клауса патеры.
But I'm a school friend of Klaus Patera.
Но сейчас, я просто хочу увидеть старого друга друг Клауса Патеру!
But right now, I just want to see my school friend Klaus Patera!
Я уже говорил вам, что я давний друг Клауса Патеры!
I already told you that I'm a school friend of Klaus Patera!
Я давний друг Клауса Патеры и я не хочу...
I'm a school friend of Klaus Patera and I don't want to...
Патера!
Patera!
С Патерой!
With Patera!
- Ты и твой патера.
- You and your Patera.
Каждый раз, когда я начинаю чувствовать себя здесь комфортно, ты начинаешь говорить о Патере.
Everytime I start feeling comfortable here, you start talking about Patera.
В архивах замка господина Патеры.
In the archives of Mr. Patera's castle.
Я думала, что это приветственный подарок от Патеры а тут нечто что-то глупое, вроде этого.
I thought it's a welcome present from Patera.
Ты и я, Патера!
You and me, Patera!
Если вам нужен Патера, я знаю его первого секретаря.
If you want Patera, I know his first secretary.
Вы думаете, Патера сможет вам помочь?
Do you think Patera can help you?
Твоего Патеру.
Your Patera.
И это был твой друг Патера.
And that was your friend Patera.
Я уверена, что это был Патера.
I'm sure it was Patera.
Патера не стал бы ходить как обычный служащий.
Patera wouldn't walk around like a common servant.
Патера должен прийти!
Patera is supposed to come!
Прекратите звать Патеру!
Stop calling for Patera!
Вы зовёте Патеру.
You're calling for Patera.
Что вы получили от мечтаний Патеры?
What have you gained from Patera's dreams?
Это Патера!
It's Patera!
Anthropo apo ton patera toy.
Anthropo apo ton patera toy.
Na einai kalytero anthropo apo ton patera toy.
Na einai kalytero anthropo apo ton patera toy.