Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ P ] / Phonograph

Phonograph перевод на английский

70 параллельный перевод
ј теперь кто-то внес фонограф и поставил пластинку.
Now someone produced a phonograph and put a recording on the turntable.
Вас прививали иглой от граммофона?
You must be vaccinated with a phonograph needle.
Господи, ты думаешь, у меня есть патефон?
I haven't finished fixing up my phonograph.
Принеси сюда патефон.
Go get the phonograph.
Она достала фонограф...
She took a phonograph from the suitcase.
"Открой фонограф, моя любовь."
"Open the phonograph!"
Нет, но они с Инес такие разные... как мел и сыр. Осторожно.
She's as different from Inès as a phonograph from a wireless.
О, проигрыватель.
A phonograph!
- Запиши это на диктофон.
Put it on a phonograph.
Я хотел бы купить коробку игл для фонографа, пожалуйста.
I'd like a package of phonograph needles, please.
У меня нет фонографа.
I haven't got a phonograph, anyway.
У меня есть водка из русского сектора. Мне починили фонограф.
I have some vodka from the Russian sector and I had the phonograph fixed.
Записи, которые вы ищете, в очень простом месте, в проигрывателе.
The records you're looking for are in a very natural place... on the phonograph.
Как раз время диска.
Say, about as long as it takes to play a phonograph record.
Эта запись звучала на патефоне Прэбла когда уборщица обнаружила его тело.
That's the record that was on Prebble's phonograph when the cleaning woman discovered his body.
Или одного из ребят с граммофоном.
Or one of the kids with the phonograph.
Не то, чтобы я вымещаю на нем зло... но я никак не могу позволить себе... продолжать думать о них, как о двух любителях музыки... постоянно слушающих фонограф в течение примерно шести недель.
Not that I placed any evil construction on it then... but now I find myself quite unable... to continue thinking of them as two young music lovers... listening steadily to the phonograph for something like six weeks.
Кажется, где-то здесь был переносной патефон.
I had a portable phonograph in my freshman days.
Я имел обыкновение сидеть в своей комнате и слушать записи на фонографе - час за часом.
I used to sit in my room and listen to phonograph records hour after hour.
Всё время один, бродит по полям для гольфа, уезжает на велосипеде, в одиночестве слушает записи на фонографе в музыкальной комнате.
All the time alone, wandering off up to the golf course, taking off on his bike, listening to phonograph records alone over in the choir room.
Если вы сейчас же не остановите патефон, то я соберусь звонить в полицейский департамент!
If you don't stop that phonograph right this minute, I'm going to call the Police Department!
А это где?
-... my phonograph
Девушка будет нам говорить, а мы запишем ее сначала в системе Белла, затем - латинскую транскрипцию, а потом запишем на фонограф, чтобы в любой момент можно было сверить устную запись с текстом.
We'll set her talking, then I'll take her down first in Bell's Visible Speech then in broad Romic. Then we'll get her on the phonograph so you can turn her on when you want with the written transcript before you.
- Не отпускал, но ты взял грамофон.
Boat you are not, but you took the phonograph.
Понимаете, тут и Берт, и нога и моя язва...
" I suggest you put Mozart on your phonograph and read Pygmalion.
Говори, негодяй, и мы остановим музыку.
Talk and we'll stop the phonograph.
Девчонки у Полины патефон выпросили, гулять будут.
The girls have borrowed Pauline's phonograph. They're having a party.
Послушай! Ты только поставишь фонограф... Ага!
Listen, you put a phonograph...
- Записи.
- Phonograph.
Искусно выполненная золотая грампластинка с инструкцией по использованию.
A phonograph record. Golden, delicate with instruction for use.
После обработки точки сохраняются на магнитном диске, напоминающем граммофонную пластинку.
After processing, the dots are stored on a magnetic disk something like a phonograph record.
Поэтому на борту каждого корабля находится позолоченная грампластинка, на которой кроме мозговых волн земной женщины записаны музыкальные произведения, фотографии и звуки с нашей планеты, а также приветствия на 60-ти языках, включая приветствие горбатых китов.
So each bears a golden phonograph record with not only the brain waves of a woman from Earth but also an anthology of music, pictures and sounds of our planet including greetings in 60 human languages and the salutations of the humpback whales.
Когда мы там устроимся, можно будет съездить в Ричмонд, сфотографироваться в хорошем ателье, может, пластинок купить.
I think once we get settled in there, we can drive over to Richmond, get a good phonograph, maybe buy some records.
Вы купили граммофон?
You bought a phonograph?
Старый фонограф...
The old phonograph.
Говори о луне,
[Singing Along To Phonograph] # Talk about a moon #
[Оркестр продолжает играть]
[Orchestra On Phonograph Continues]
Это вопрос жизни и смерти... И, еще, мне нужен граммофон..
It's a matter of life and death And I need a phonograph too
Вы хотите, чтобы я продолжил чтение или хотите послушать грамзаписи?
I tell you what. Would you rather I kept reading or do you prefer to hear the phonograph record?
Нью-Йоркская золотая молодёжь взяла моду въезжать на своих студебеккерах в Гудзон, с портативным граммофоном на переднем сиденье.
New York's smart set has taken to driving their Studebakers into the Hudson, with a portable phonograph on the front seat.
... чем тостер, патефон или электрический стул.
... than you are with the toaster, phonograph or electric chair.
Она играла на моем старом граммофоне.
It's playing on an old phonograph.
Там мои пластинки и громофон.
My records and my phonograph.
Появилась идея. Ваш громофон и пластинки где-нибудь рядом?
What if you could go home and pick up your phonograph and records and join me?
[надпись : это будущее - и оно не имеет никакого отношения к вашему банковскому счёту] Музыка не началась с фонографа и не закончится пиринговой сетью.
Music didn't begin with the phonograph and it won't end with the peer-to-peer network.
Начиная с Томаса Эдисона, когда тот принес ему свое новое изобретение - фонограф.
He never allowed his music to be recorded. Even when Thomas Edison came to him with his brand new invention - the phonograph.
Придётся усовершенствовать трубку ECL82 от моего граммофона.
I'll have to modify the ECL 82 tube from my phonograph.
Тебе нравится фонограф, да?
You're enjoying the phonograph, aren't you?
Ты обещал научить меня танцам, подарив патефон.
You promised to teach me dance when you gave me the phonograph
- А патефон?
- And the phonograph?
- Включите фонограф.
- Switch the phonograph on.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]