Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ P ] / Popular

Popular перевод на английский

3,708 параллельный перевод
Он популярен, но у него много врагов в окружении Помпиду.
He's very popular, but has a lot of enemies with Pompidou.
Меня дважды отпихивали в последний момент, видимо собака - космонавт неимоверно популярна.
I got punched in the boob by two different moms because apparently space dog is very popular.
Оказывается, он очень популярен на Кубе.
- Apparently it's really popular in Cuba.
Пользуется популярностью в этот уикенд.
It very popular choice this weekend.
я слишком популярна у парней!
Dad. I'm way too popular with guys.
да?
My article has become really popular! Right?
она очень популярна
Yeah, it has become really popular.
Она самая популярная звезда на сегодняшний день
She is the most popular idol these days.
А электричество притягивало различные объекты, и это стало настолько популярным, что он даже выпустил набор.
And the current attracted various objects, and this became so popular, he actually made a kit.
Очень популярные, они используются как для петушиных боёв, как спорт.
Very popular, they're used like cock fighting as a sport.
Это было... — В Америке, Verruca ( бородавка ) довольно популярное имя.
There was... - In America, Verruca's quite a popular name.
— Да всё, что вам нужно, это назвать так персонажа популярной детской книги.
- Yes..... all you need to do is put it in a popular children's book as a name.
Как оно станет одним из самых популярных имен.
It would be one of the most popular names.
Его картины очень популярны. примите это.
It's the most popular painting in the market. Please accept it.
как Директор Ма подготовила Мисс Корею.
That's right. Even Queen Beauty Salon became so popular after Director Ma produced a Miss Korea.
по-прежнему очень популярна.
She's probably still really popular.
Здесь только продукция от "ВaDa" и она очень популярна.
This just came out from bada and it's very popular.
- Я сказала дать мне "вечную" помаду "ViVi"!
This is so popular that you... - I said give me the ViVi Forever!
как наше сегодняшнее посвящение... чья нога даже не ступала в салоны красоты... обойдет всех популярных девушек из Мен-дона... и станет Мисс Корея.
Let's consider as having done our initiation today. Thirty years ago, nobody imagined that a girl from the slums who had never set foot inside a beauty salon... would beat all the popular girls from Myeong-dong... and become Miss Korea. No one imagined that.
Сантехники, они видят нашу рекламу на обороте "Hustler", или "Популярной Механики".
Plumbers, em they see our ads in the back of a Hustler and popular mechanic.
Как и всех детей, их влекла поп-культура.
Like all children, they were drawn to the distractions of popular culture.
Шаг 13 : люби популярную музыку.
Step 13 : Enjoy popular music.
Потому что он популярен, а меня все боятся?
'Cause he's popular and everybody's afraid of me?
Ты же знаешь, что тебе не надо использовать принуждение, чтобы быть популярной.
You know, you don't have to use compulsion to be popular.
Филип популярен, и все придут к нему.
Philip's popular and everybody's gonna be there.
Ты была очень популярной.
You were very popular.
Очень популярное у пациентов место.
This is particularly popular with the patients.
Это нынче популярно.
Seems popular lately.
Они давно уже популярные.
They've been popular a long time now.
Популярные в школе, вы были? с морковью.
Popular at school, were you? The problem began, of course, with the carrots.
Как я и сказала Зуи, исследования показали, что агрессия усугубляется насильственными образами в популярной культуре.
As I was saying to Zooey, study after study has shown that aggression is exacerbated by violent images in popular culture.
Однако, вопреки популярному верованию, снам необязательно что-то означать
However, contrary to popular belief, dreams don't necessarily mean anything.
Мы продолжим разговор с известным бизнесменом господином Ратаном Атаривалом, но после небольшого перерыва.
We will talk more with the popular industralist, but only after this break.
После перерыва мы продолжаем разговор с бизнесменом господином...
Welcome back from the break. We were talking with the popular industralist...
Пьян, твое шоу - хит.
PK, your program has been quite popular.
Теперь все серверы мои. Я сделаю Джил Гадар самым популярным сайтом в истории.
All the servers are mine now. the most popular web site of all time.
Ну да, я слышал как ты что-то сказал. Типа я сделаю "Джил Гадар попалась точка ком" Самым популярным сайтом в истории.
But yes, I heard you say something out loud. the most popular web site of all time. "
Да, и клюв белухи короче, чем у дельфина, её более популярного и глупого кузена.
Yes, and while they're shorter than the dolphin, the porpoise it's more popular, stupid cousin.
Она ведёт очень популярный веб-сайт.
She has a very popular website.
Итак, вопреки расхожему мнению, правильно нужно жарить бургер так, чтобы снаружи была прожаристая корочка, а внутри оставался чуть непрожаренным.
Okay. Contrary to popular opinion, the key is to keep flipping the burger so that you get a nice delicate crust on the outside but it stays rare on the inside.
Мистер Майклс, я не популярна.
Mr Michaels, I am not popular.
Этот парень популярен.
This guy's popular.
Ой, ну прости, что я популярен.
Well, I'm sorry if I'm popular.
Популярен?
Popular'?
Кровать очень популярна.
That bed is very popular.
К тому же, этот дизайн очень популярен, и из-за пружины матрац легко поднимать.
But yes, that design is a lot more popular and because of the spring, it's easy to lift up.
¬ последующие мес € цы он отправил на конкурс п € ть новых игр, основанных на попул € рных видах спорта. " кажда € нова € игра была лучше предыдущей.
Over the following months he submitted five new games based on the most popular sports, each one more amazing than the last.
Думаю, в данный момент, ты возглавляешь список.
I think you're a popular choice at the moment, dear.
Джеймс - это персонаж, которого я выдумала очень давно, и, к сожалению, он очень популярный персонаж.
Okay, James is a character I created a very long time ago, and unfortunately, he's still a very popular character.
Ваш клиент не пользуется популярностью в Эр-Рияде.
Your client isn't popular in Riyadh.
- Он популярен, когда он забивает Голы.'
'He's popular when he scores goals.'

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]