Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ P ] / Prime

Prime перевод на английский

4,771 параллельный перевод
Я слышал что у Гектора превосходные ребрышки.
I heard that Hector's having a great deal on prime rib.
Итак, у нас молодой человек 25 лет, без явных источников дохода, живёт он в элитном прибрежном имении, а шкаф его полон дизайнерских костюмов.
So, we have a 25-year-old man with no apparent income living in a prime beachside property with a wardrobe full of designer suits.
Да, за это... и за то, что держал бомжей подальше от этого вагончика в самое ходовое бизнес-время.
Yeah, that... and keep my homies away from that truck during prime business hours.
что за ходовое бизнес-время?
what prime business hours?
Нашего подозреваемого.
Our prime suspect.
Я проверил.
I checked. Your grandfather was the prime suspect.
Так что это за филе высшего сорта?
So who's this slab of Blue Ribbon USDA Prime filet, huh?
Я не могу равнодушно смотреть, как такой кусок комнаты тратится в пустую.
I can't stand seeing such a prime piece of the floor plan go to waste.
Realizing that as the estranged husband, you would inevitably be the prime suspect, you hatched another devious plan.
Realizing that as the estranged husband, you would inevitably be the prime suspect, you hatched another devious plan.
Я прочитала в нескольких онлайн-блогах про детей, что это помогает поставить самые умные яйцеклетки в выгодную позицию.
Well, I read on several online baby blogs that this helps get the smartest eggs in the, uh, prime position.
Сейчас я в самом расцвете лет, когда надо делиться мудростью.
These are my prime wisdom-giving years.
Это лучшая недвижимость Манхеттена.
This is prime Manhattan real estate.
Готов покрасоваться?
Ready for prime time?
Она была заводилой.
She was prime.
Значит, этот парень Лекс Янг - наш главный подозреваемый?
So this guy Lex Young- - he's our prime suspect?
Значит, наш главный подозреваемый собственной персоной.
So much for our prime suspect.
Нет, скажите нам, кто же этот таинственный человек на мопеде, который скоро станет главным подозреваемым в убийстве.
No, tell us who is our mystery man on the bike and soon-to-be prime suspect in the murder.
Он главный подозреваемый.
He's our prime suspect.
Сейчас она - наш основной подозреваемый. Знаю.
- She's our prime suspect right now.
Как и многие женщины в моей семье, погибла в расцвете лет...
Like so many of the women in my family, cut down in their prime...
Ох, да, его подбросило потому что эта штука такая же колоритная, как Датский Премьер Министр
Oh, yes, he is going to lift because that thing is as racy as the Danish Prime Minister.
Вот почему как ему, так ребрышки и зеленая фасоль?
How come he gets prime rib and green beans?
Ещё мы должны назначить время звонков премьеру Великобритании, в Китай и в Ватикан.
Also, we have to schedule calls for the UK prime minister, for China, and for the Vatican.
Это ценная недвижимость.
This is prime real estate.
Я потратил лучшие годы своей жизни на теорию струн и проблему вложенности дополнительных измерений.
I've devoted the prime of my life to string theory and its quest for the compactification of extra dimensions.
- Как зовут премьер министра?
Who's the Prime Minister?
Немногие адвокаты могут достичь расцвета карьеры, после того как провели 10 лет в пригороде в роли мамы, но Алисия Флоррик особенная.
Very few lawyers can reach their prime after a decade as a mother in suburbia, but Alicia Florrick is... special.
И ты знаком с Питером Митчеллом, вице-премьер-министром?
And you know Peter Mitchell, Deputy Prime Minister?
Рэй, не знаю, знаком ли ты с вице-премьером.
Ray, I don't know if you've met the Deputy Prime Minister.
Уверена, вице-премьер хотел бы перейти к обсуждению насущных проблем.
I am certain that the Deputy Prime Minister would like to move on now to the matters at hand.
Он наш главный подозреваемый?
Is he our prime suspect?
Ушёл в самом расцвете моих сил.
Struck down in the prime of my life.
Вы главный подозреваемый.
You're the prime suspect.
Знаешь, мне было не трудно заказать здесь лучший столик, потому что я очень хороший друг шеф-повара.
You know, I was able to score this prime table'cause I'm personally friends with the chef.
Вулкан Симмонс только что стал главным подозреваемым в расследовании убийства.
Vulcan Simmons just became the prime suspect in a murder investigation.
Читать дальше нет необходимости, это будет нарушением основной директивы.
Reading any further than necessary violates the prime directive.
Я бы сказал, что она была инициатором.
Well, I'd say, she was the prime mover.
Он был основной движущей силой в сокрытии.
He was the prime mover behind the cover-up.
Я сексуально активная женщина в полном расцвете сил.
- And I am sexual being in my sexual prime, and I will say "hot" and "box"
Я просто проверяла его на передачу простых чисел из солнечной системы.
I was just checking it for transmissions of prime numbers from the vega solar system.
Это был прайм-тайм, дорогуша.
It was prime, darling.
И так как вы водопроводчик, вы сейчас наш главный подозреваемый.
And since you're a plumber, you're now our prime suspect.
Стейк из говядины требует моего внимания.
I have a prime rib that requires my attention.
Если бы я встретил тебя в самом расцвете, во время войны это было бы великолепно!
If I'd met you in your prime, during the war, that would have been glorious!
Эшли просто яркий пример.
Take him. Ashley. Prime example.
Так, кто главный подозреваемый?
So, who's the prime suspect?
Как они могли сказать, что мой расцвет прошел?
How could they say I'm past my prime?
У нас был главный подозреваемый в первый же день.
We had a prime suspect on day one. Albert Tannen.
Прибыл премьер-министр Саджаф.
Prime Minister Sajjaf is here.
Добрый день, господин премьер-министр.
Good day, Mr. Prime Minister.
Премьер-министр отчитывает меня за шпионские игры а сам в это время продает американское вооружение членам наиболее угрожающей нашей стране группировки.
The Prime Minister lectures me about spy games while selling American weapons to the greatest threat our country faces.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]