Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ P ] / Princess

Princess перевод на английский

6,975 параллельный перевод
Ваше...
Princess- -!
Ваше Высочество!
Princess!
Ваше Высочество чтобы вы приготовились.
Princess. Jungsa Naeuri asking you to get ready. [Jungsa - sergeant]
Ваше Высочество.
Aigoo, Princess.
Ваше Высочество!
Aigoo, Princess!
Мы не можем тут оставаться. что мы продолжим путь.
We can not stay here any longer. Tell the Princess! We should leave as soon as possible.
вы возьмёте на себя ответственность?
If you really want to leave, and the Princess will get so sick, Do you want to be responsible?
Значит после свадьбы принцесса не вернётся?
The Princess is not returning home after the wedding?
даже в Ыйчжу можно нанять убийц. ей сестёр поубивают.
The money from the assasination can be spent for this whole place. If the payment is 5 Nyang, The Princess and her sisters could be killed.
то предпочёл бы умереть.
If I were the Princess, I would just die.
Говорят принцесса каждую ночь куда-то отлучается.
The Princess is taking midnight stroll every night.
А ты сам... чтобы принцесса куда-то выходила?
Did you witness the Princess when she sneaked out at night?
Она - придворная дама.
She's part of the Princess's wedding convoy.
Как я... что делаете?
How can I explain? Princess should know what you are doing.
Я понимаю чувства Её Высочества.
Seeing the Princess, I can understand her feelings.
Это принцесса.
This is the Princess.
что это не её вина.
Please tell the Princess it is not her fault.
Ваше Высочество
Princess!
Ваше Высочество о чём я?
Princess! Do you understand?
У меня с ним незавершённые дела. я хорошо позабочусь о принцессе.
Him and I have the unfinished business. Until he comes here, I will take good care of the Princess.
Вы за всё в ответе! и за похищение Её Высочества.
You are the one responsible, for stealing the sword and kidnapping the Princess.
Где Её Высочество?
Where is the Princess?
Ваше Высочество
Princess.
Вы больше не принцесса.
Now you are not a Princess anymore.
- На Принцесс стрит.
Princess Street.
На Принцесс-Стрит полно ресторанов, покажите его фото, может, кто-нибудь его опознает.
There's plenty of restaurants on Princess Street. Show his photo, see if anyone remembers him.
Вечер он провел в ресторане на Принцесс-Стрит.
He spent the evening in a restaurant in Princess Street.
Послушай-ка, принцесска может у меня и есть пара морщин, но я наношу рапсовое масло на лицо каждую ночь.
Listen, princess I might have a few lines, but I canola oil this face every night.
Меня называли "Принцессой на пирамиде", "Барби-банкротом".
I was called "Ponzi Princess," "Bankrupt Barbie."
Принцессе нужен ее сладкий отдых.
Princess needs her beauty rest.
Доброе утро, принцесса.
Morning, Princess.
Принцесса готова.
The princess is ready.
Я принцесса, Джаспер.
I'm a princess, Jasper.
Я возьму принцессу.
I'll take the Princess.
Нет, Имоджен, принцесса здесь не для этого.
No, Imogen, the Princess isn't here for that.
Дерзкая принцесса.
Feisty Princess.
Нет, сейчас это для принцессы.
No, hey, it's for a princess this time.
Затем здесь кронпринц произносит речь, и я лично провожаю его и принцессу в эту комнату, где мы выпьем чая.
After the crown prince gives his speech here, I personally will escort him and the princess inside this room where we will take tea.
Прошу прощения, но мебель в этой комнате неподходящая для кронпринца и принцессы.
I'm sorry, the furniture in this room is inappropriate for the crown prince and princess.
Это великая честь принимать кронпринца и принцессу здесь в нашем посольстве.
We're deeply honored to receive the crown prince and princess as guests here at the embassy.
Он путешествует с кронпринцем и принцессой?
He's traveling with the crown prince and princess?
Я уверен, что нет ; вы - Принцесса
I'm sure you could ; you're a princess.
Принцесса.
Princess.
И я принцесса, а ты всего лишь вор, чью жизнь контролирую теперь я.
And I'm a princess, while you're nothing more than a thief whose life I now control.
Но Принцесса Клод настояла на поездке в город за покупками.
But Princess Claude insisted on a shopping trip to town.
А чего принцесса желает, она получает.
And what the princess wants, she gets.
Но есть вещи, которые не может приказать даже принцесса.
But there are some things that even a princess has no claim to.
Я принцесса.
I'm the princess.
Если под принцессой ты имеешь в виду потенциальную порнозвезду.
If by princess you mean potential porn star.
Ваше Высочество...
Princess...
Для моей принцессы.
It's for my princess.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]