Pringles перевод на английский
63 параллельный перевод
- Чипсы.
- Pringles.
Хотите кофе, чай, сэндвичи или что-нибудь ещё?
Do you want some coffee or tea or sandwiches, or Ho Hos or Pringles or something?
Не хочу создавать проблем, но другие чипсы "Принглс" здесь - рифленые.
I don't want to be a troublemaker, but these other Pringles are ridged.
- Это мои "Принглс".
- These are my Pringles.
Берите свои чипсы.
Have the Pringles.
Чипсы мои!
I've got the Pringles!
- Она хотела купить "Принглс"...
- She wanted Pringles...
Если уж она уходит со своими "Принглс", пусть это будет не так высокомерно.
If she left with the Pringles, it shouldn't be proudly.
Тогда почему ты думаешь, что если ее декриминализировать то внезапно появятся люди, тянушие камнем вниз экономику и очищающие полки с чипсами Принглс и печеньем Твинкис?
Why do you think if it were decriminalized suddenly people would show up to work stoned dragging down the economy and clearing stores of Pringles and Twinkies?
Когда я просила добавить чипсы "Pringles" с чили, ты сказал нет.
When I asked you to add chili-topped Pringles, you said no.
У вас есть "Принглс"?
Do you have Pringles?
"Анна Каренина" и чипсы "Принглс".
'Anna Karenina'and Pringles. 'Anna Karenina'and Pringles.
И потом они откроются проще чем пачка чипсов.
And then they pop right open like a can of Pringles.
Раствор... копенгаген, влажные салфетки, чипсы в банке с различным вкусом,
Dip... skoal and Copenhagen, baby wipes, various flavored Pringles in a can,
Факт номер 11 : я люблю "Принглс".
Fun fact about Andrew number 11 : - I like Pringles.
Совал в нее свой старый "Принглс".
Used to slip her the old pringles can.
Нужно немало "Pringles", чтобы стать таким чувствительным.
To be that vulnerable takes a lot of Pringles.
Смотрите –... арабские чипсы.
And look. Arabic Pringles.
Мне нравятся чипсы.
I like Pringles.
В банке Pringles застряла.
She's... Stuck in a pringles can.
У вас закончился Принглс Барбекю.
You're out of barbecue Pringles.
У него рука застряла в банке с "Принглз" и чтобы освободить её, он пытался разрезать банку.
He got his hand stuck in a Pringles can, and he tried to cut himself out.
Ух ты, здесь есть немного чипсов.
Hey, there's some Pringles in here.
Шелдон, а какие ингредиенты у "Принглс"?
Sheldon, what are the ingredients in Pringles?
Дай сюда эти чертовы "Принглс"
Give me those damn Pringles.
Тома Селлека, Ролли Фингерса или человечка c упаковки чипсов "Принглз"?
Tom Selleck, Rollie Fingers, or Pringles Man?
Я всегда считала, что у человечка с упаковки "Принглз" такие добрые глаза.
I always thought the Pringles Man had the kindest eyes.
И пока ты ешь это, дай мне Принглс
And while you're at it, get me some Pringles.
Строить антенны из пачек "Принглз"... Читать "Нейроманта" и играть в "Зов Ктулху".
Building antennae out of Pringles packets... reading Neuromancer and playing Call of Cthulhu.
Oн нe пepeвapивaeт чипcы.
He can digest Pringles.
Как "Принглс".
Like Pringles.
Это упаковка из-под Принглс.
It is a Pringles can.
- Нет. Принглс.
Pringles.
Батончики, крекеры, чипсы "Принглз" со вкусом пиццы и два сэндвича с ветчиной и сыром.
They delivered the food. Slim Jims, Cheez-its, Pizza Pringles, and two ham and cheese sandwiches.
И консьержка обозвала меня снобом, потому что я заказала "Принглз" со вкусом пиццы.
And the lady at the front desk called me a snob for ordering the Pizza Pringles.
Позволь я нажму на Принглс
Let me push the Pringles.
Они из рекламной кампании Принглс.
From the Pringles campaign.
Принглс?
Pringles?
Ты знаешь, когда я что-то продаю, будь то Принглс, слабительное или эректильная дисфункция, знаешь, что я на самом деле продаю?
You know, when I'm selling a product, whether it's Pringles, laxatives or erectile dysfunction, you know what I'm really selling?
Похоже, что у него в велосипедных шортах затерялась коробка от "Принглс".
Looks like he's got a Pringles can in his bike shorts.
С каких это пор парень из Принглз стал иконой стиля?
Since when did the Pringles guy become a style icon?
Когда я подсела на "Принглс" со вкусом пиццы, ты от этого не пострадала.
When I got addicted to Pizza Pringles, I didn't make it your problem.
Никакого мяса, соды, никаких Принглс, ничего из этого дерьма.
No meat, no soda, no Pringles, none of that shit.
Принглс.
Pringles.
У нас есть мишки Гамми, шоколадные чипсы, "Принглз".
We have gummy bears, chocolate chips, Pringles.
Я мог бы купить вам Pringles или...
I could go get you some Pringles or...
Она продолжает с жадностью вниз тюбик Принглс до каши и фрукты.
She keeps wolfing down a tube of Pringles before the porridge and fruit.
Как-то раз я вывалил целую упаковку Принглс ему в штаны
I'd just dump a whole tube of pringles down his pants.
Да, ну, тогда до встречи?
- Every... That's Pringles.
Мистер Нэйпек, я нашёл Принглс и немного воды, если вы хотите есть.
Mr. Napek, I, uh, found some Pringles and some water if you're hungry.
Это коробка из-под "Pringles", но продолжай.
Can of Pringles, but go on.