Quentin перевод на английский
1,037 параллельный перевод
Нет, это была келья покаяния в Сан-Кентине...
- No, it was a cell in San-Quentin.
- Квентин!
- Quentin!
Фрэнк, это - Квентин Харсбург из нефтяной компании "Шестиугольник".
Frank, this is Quentin Hapsburg of the Hexagon Oil Company.
Квентин... прости, но нам нужно поговорить...
Quentin, maybe you should excuse us.
Могу поспорить, если тебя осыпать дустом, и снять отпечатки, - они будут принадлежать Хапсбургу...
I bet if I dusted you for prints, they'd be your lover Quentin's.
Тот красный фургон зарегистрирован на имя Квентина Хапсбурга...
That red van is registered to one Quentin Hapsburg.
"Квентин Хапсбург"... Он мне не нравится с тех пор, как я его увидел...
"Quentin Hapsburg." I never liked him from the moment I laid eyes on him.
Остается надеяться, что сейчас Квентин смотрит на нас... потому как ему придется поревновать а ревнивый мужлан - - всегда совершает ошибки...
I just hope Quentin is watching right now, because he'll be jealous. And a jealous man always makes the wrong move.
Ну... и еще я рассказала Квентину.
And I told Quentin.
То что Квентин где-то нашел двойника доктора Майнхаймера и что завтра, он собирается представить ложный доклад самому Президенту?
That Quentin has found a double for Dr. Meinheimer and that he will give a fraudulent report to the President?
Ах, Квентин!
Quentin!
Квентина Хапсбурга.
- Quentin Hapsburg.
Пятеро сидят в камере, в тюрьме Сан Квентин И они задают себе вопрос : "Как мы туда попали?"
Five guys are sitting in a bullpen in San Quentin, wondering how they got there.
Прибереги эту чушь для конкурса молодых талантов.
Save that shit for new talent night at San Quentin.
Сен-Квентин?
Where did it get me? San Quentin.
Любовь - это как твои магометане, Квентин.
Love is like Mohammedans, Quentin.
- Квентин Отверженный к Вашим услугам.
Quentin la Misere, at your service.
Бесполезно тебя спрашивать, богат ли он.
Of course it's pointless asking if your Quentin la Misere is rich.
В Бастилию, господин Квентин Отверженный!
The Bastille for Mr. Quentin la Misere!
Квентин!
Quentin!
Квентин, я уезжаю.
Quentin, I'm going. Quentin.
Квентин.
Quentin.
- Поехали, Квентин!
- Coming. Quentin?
Господин Д'Артаньян! - Квентин!
Quentin.'Ods bodkins!
Квентин, мой жених, которому я буду, кажется, верна.
Quentin, my fiance. To whom I'll be true, I think.
Ага, пришлю тебе открытку из тюрьмы.
I'll send you a postcard from San Quentin.
Собрала, чтобы уйти к мистеру Квентину.
She packed a bag to go and stay with Mr. Quentin.
Гленн Квентин, профессиональный гольфист из загородного клуба Сноуден Хиллс... который, как вы выяснили, был любовником вашей жены.
Glenn Quentin, golfpro at the Snowden Hills Country Club whom you had discovered was your wife's lover.
Единственная причина, почему я решил принять участие в этом фильме... это то, что кто-то сказал мне, что ты тесно связан с Квентином Тарантино!
The only reason I took a part in this movie... is because someone said that you were tight with Quentin Tarantino!
Среди тех, кого перевели из Сан-Квентина?
Who was transferred to Wolfburg from San Quentin?
Ты знаешь, что с такими делают в тюрьме Сант-Квентин.
You know what they do to kiddie rapers in Quentin.
Изнасиловал и задушил 5 женщин... сбежал во время перевозки в Сан-Квентин 2 года назад... наконец-то, был снова схвачен и перевозился четырьмя Вашими маршалами...
Has raped and strangled five women... escaped while being transferred to San Quentin two years ago... finally recaptured and was being transported by four of your marshals...
А ради чего ты живешь, Квентин?
What's your purpose, Quentin?
Прошу прощения, что расшатываю твои основы. Но ты понятия не имеешь, на что идут твои налоги.
I'm sorry to shake your foundations, Quentin, but you have no idea where your tax dollars go.
Квентин, не шевелись.
Quentin, hold still.
- Эти числа сложней, чем я думала.
- Quentin! I guess the numbers are more complicated that I thought.
Спасибо, Квентин. Я заново родился.
Thanks Quentin, I'm a new man.
Иди ты к черту, Квентин!
Fuck you Quentin!
Нет, Квентин.
No, Quentin.
Я говорила тебе, Квентин.
I knew it. I told you, Quentin.
Помнишь, что ты сказал - будьте проще, сконцентрируйтесь на себе. Анализируйте, что у вас под носом.
It's like you said, Quentin, is keep your head down, keep it simple, just look at what's in front of you.
По-прежнему хочется, с кем-нибудь разобраться?
You still looking for someone to bust, Quentin?
Нет не будет, Квентин!
No, he won't Quentin!
Квентин, отпусти ни в чем не повинного мальчика.
Quentin, you let that innocent boy go.
Ты ее не знаешь, Квентин.
You don't know her, Quentin.
Она права, Квентин. Ты - самый тяжелый.
She's right Quentin, you're too heavy.
Квентин!
- Quentin! - Have you got her?
- Что там? - Квентин, что с ней?
- Quentin, is she okay?
Был приговорен к тюремному заключению за вооруженное ограбление банка в 1991 году.
"Escaped guards while being transferred from San Francisco CountyJail to San Quentin... after being sentenced for a 1991 armed bank robbery." Hammond?
Квентин.
Quentin?
Помоги тебе бог, Квентин.
God help you, Quentin.