Recipient перевод на английский
281 параллельный перевод
Нам надо организовать операции согласно листу ожидания каждого пациента как можно быстрее.
We'll need to organize our surgeries so the wait time for each recipient is as soon as possible.
Он наш последний реципиент.
He's our last recipient.
"Если это ваш пиджак, то вы - получатель этого письма!"
"If the coat is yours, you must be the recipient of this letter!"
Никогда еще эта награда не вручалась столь молодой актрисе.
And never before has this award gone to anyone younger than its recipient tonight.
Ты выяснил, кто получатель?
Did you check up on the recipient?
Как и в других кражах, получателя нет.
Like in the other thefts, the recipient doesn't exist.
Куиллой Джун чтобы удостоиться чести
Quilla June! To be the recipient of an honor...
Как я говорил, удостоиться чести, что случается раз в несколько десятилетий.
As I was saying. To be the recipient of an honor that occurs but once in several decades.
В этом году саблей награждается кадет сержант Дэмиен Торн.
This year's recipient is Cadet Sergeant Damien Thorn.
И кто же тот счастливец?
And who was the lucky recipient of this attention?
- значит, что... этот господин ваш адресат, скончался.
- It means that... this gentleman the recipient, is deceased.
мой адресат скончался.
The recipient is deceased.
И всё становиться настолько плохо, что в скором времени я готов услышать о жертве изнасилования как о "недобровольном получателе спермы!"
It's getting so bad that any day now I expect to hear a rape victim referred to as an unwilling sperm recipient.
Без сентиментальности послание может быть отложено адресатом на потом,.. чтобы рассмотреть его вместе со счетами на оплату освещения.
Without sufficient soppiness, the communication may be laid aside by the recipient to be read at some future date, together with the gas bills, sir.
Возможно мы можем успокоиться знанием что в следующем мире Рэя ждет более справедливая и суровая карающая длань правосудия.
Perhaps we can take comfort in the knowledge that in the next world, Ray will be the recipient of a much larger and more harsh brand of justice.
Но сначала я объявлю имя того, кто выиграл второй приз - великолепную щетку для обуви.
But first, our second-prize winner... and the recipient of this handsome shoe buffer- -
А кто реципиент?
And the recipient?
И что она не смогла бы найти более достойного объекта для своей щедрости.
And she couldn't have bestowed her kindness on a more grateful recipient.
Любой из них заслуживает получить Кэррингтона.
Either of them would be a worthy recipient of the Carrington.
С большим удовольствием я представляю к награде Лейтенанта-детектива Эдмонда Эксли, кавалера двух медалей за отвагу.
It is my pleasure to present this award to Detective Lieutenant Edmund Exley two-time Medal of Valor recipient.
Адресат - девушка, убежавшая из дома. Письмо от ее отца.
Recipient is a girl who has run away from home.
Быть может, Синод рассмотрит кандидатуру мисс Пейтон как первого официального пациента?
Perhaps, the Synod would consider Ms. Payton as the first public recipient.
ѕоздравл € ю, ты первый член общества фотографов имени ѕерри " олласа.
Congratulations. You are the first recipient of the Perry Wallace photography fellowship. Of the Perry Wallace photography fellowship.
- Пингвин, Гвенн. Ты ничего не делаешь. Ты в роли получателя.
For a Penguin, you are just a recipient.
Я сама рылась в архивах, пока не нашла фамилию реципиента.
I looked in the files... until I found the name and address of the transplant recipient.
Победителем в отделении каргыраа. Приз зрительских симпатий... Пол Пена!
Winner in the Kargyraa Division and recipient of the Audience Favorite Award...
Стоит только вдохнуть их пыльцу, и человек теряет контроль над собой.
One whiff of its airborne pollen, and the recipient relinquishes all control.
Не могу передать, что для меня значит быть первым обладателям этой чудесной награды.
I just can't tell you how much this means to me... to be the first recipient of this beautiful award.
... который выражает восхищение божественной красотой получательницы.
... which declares the recipient a most splendid beauty.
Знаете не которые люди гоаорят что вы Вулкагцы нас презераете.
This man was the recipient... of some very sophisticated genetic engineering. Watch this.
- Да. Ладно. У Майкла вторая положительная группа крови.
Okay, first thing we've got to do is get Mike's name on the organ recipient list.
Есть ряд условий, обязательных для всех больных.
There are other considerations before a prospective recipient can be placed on a donor list.
Я внесу Майка в этот список.
I've decided to put Michael's name on the recipient list.
Подбор донорских органов - сложный процесс.
Matching donor and recipient is extremely complicated.
Мне сказали не оставлять его, но я должен доставить этот монитор.
They told me not to leave him, but I gotta get this monitor over to the recipient.
У нас получатель сердца.
We have a heart recipient prepped and ready to go.
" Это письмо сообщает Вам, получателю, что мой сын...
" This letter is to inform you, the recipient, that my son...
Все, кому делали пересадку, сначала совсем близорукие, почти минус 10.
Every cornea recipient starts off near-sighted-- - by as much as 1,000 degrees
- Анонимному получателю.
To an anonymous recipient.
Тем временем за 3 000 миль отсюда, в Хэмптоне, мисс Дженнифер Линдли стала получательницей очень тревожных новостей.
Meanwhile, in the Hamptons Jennifer Lindley was the recipient of some very alarming news.
Он воспользовался услугами Синтии.
He was a recipient of Cynthia's services.
Наш следующий награждаемый – это человек, чей голос стал маяком правды в нередко штормовом море моральной неопределённости.
Tannis : OUR NEXT RECIPIENT IS A MAN WHOSE VOICE HAS BEEN A BEACON OF TRUTH
Имя нашего следующего награждаемого стало синонимом отваги, когда он вмешался в жестокое нападение на гея
OUR NEXT RECIPIENT'S NAME BECAME SYNONYMOUS WITH COURAGE WHEN HE INTERVENED IN A VICIOUS GAY - BASHING INCIDENT,
В этом углу, весом в 110 фунтов, в возрасте 89 лет, недавно заимевший новейшее пластиковое бедро,
In this corner, weighing in at 110 pounds, and pushing 89 years of age, the recent recipient of a brand-new plastic hip,
Но в самом деле, как часто люди знают, с кем имеют дело?
But how often, in fact, are stalkers people that the recipient of those affections knows?
Кончать можно только в крепкую мужскую задницу! Лорд Рочестер.
I do proclaim the manly arse so firm shall be the sole recipient of sperm!
Ветеран войны в Заливе и лауреат Бронзовой Звезды Майк Конли верит в этику и честное решение проблем.
A Gulf War veteran and Bronze Star recipient... Mike Conley believes ethics and integrity matter.
Дамы и господа, на сцену выходит выпускница этого года великолепная пианистка, мисс Виктория Миллс!
Ladies and gentlemen the recipient of the 2 hundred and, college excellent in piano, Miss Victoria Mills!
Да я не собирался брать с вас денег, а наоборот думал вам заплатить за доставку письма по назначению.
I'd hardly expect you to pay anything, imagining rather I will pay you your cost to see the letter delivered to its proper recipient.
Есть ли что-нибудь в списке исключающих критериев пациента, что дисквалифицировало бы вашего пациента от получения сердца?
Is there anything on the recipient exclusion criteria... that would disqualify your patient from getting a heart?
И я хочу, чтобы Вы проследили, чтобы полет прошел для нее нормально.
We must have the recipient on the operating table within six hours.