Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ R ] / Rfid

Rfid перевод на английский

69 параллельный перевод
RFID отслеживающие чипы, встроенные в Государственные Инспекционные Наклейки и пошлинные бирки, уже используются для слежения за населением.
RFID tracker chips embedded in State Inspection Stickers and - Toll Tags are already being used to track the population.
Парализуется любая попытка создать глобальную устойчивость.
He said : " The ultimate goal is to get everyone in this world chipped with an RFID chip.
Единственный способ повлиять на правящие круги - это отказ принимать участие в их играх, признавая их нескончаемую порочность и продажность.
However this barcode is only an intermediary step, before the card is equipped with a VeriChip RFID tracking Module, which will use radio frequencies to track your every move on the planet.
Они не откажутся от денежной системы, ведь мы сами её питаем.
If this sounds foreign to you, please note that the RFID tracking chip is already in all new American passports.
Вы знаете, что такое метка RFID?
Do you know what an RFID tag is?
Смотри, я прикрепляю RFID чипы к моей одежде, мой лаптоп может прочитать и распознать вещи с помощью этого ручного сканера.
See, by attaching RFID tags to my clothing, it will able my laptop to read and identify the items with this wand.
Похоже на вживлённый РЧИЧ.
This looks like an implantable RFID.
Я вмонтировал себе РЧИЧ.
I had an RFID surgically implanted in my wrist.
В её сумочке мы нашли флэшку Джейсона с паролями и кодами доступа ко всем закрытым зонам в здании.
We found Jason's Flash drive in her purse, filled with passwords, account information, and RFID access codes to nearly every secure area in that building.
Их конечная цель - создать единое Мировое правительство, где каждому будет имплантирован радиочип.
The whole agenda is to create a one World Government where everybody has an RFID chip implanted in them.
Конечная цель - создание единого Мирового правительства, где каждому будет имплантирован радиочип.
The whole agenda is to create a one World Government where everybody has an RFID chip implanted in them.
Чего они хотят добиться - это контролировать население Америки, контролировать население мира, всем имплантировать радиочипы, чтобы все стали рабами центральных банков.
And what they want to do is to control the American people, control the people of the world, put RFID chips in everybody, so everybody's a slave to these central banks.
Тебе вживили микрочип радиочастоты.
You were implanted with a RFID microchip.
Шпионы тоже используют RFID-метки. ( rfid - Радио-Частотные Идентификаторы )
Spies use lightweight rfid trackers, too.
Колебания радиоволн RFID-трекера с модифицированным цифровым эхолотом дают возможность следить за кем угодно, не приближаясь к цели.
Bounce radio waves off an rfid tracker with a modified digital depth finder, and you can keep tabs on whatever you like without having to get too close.
- Это RFID Газа в них
These have an rfid strip in them.
На этой штуке установлена РИ-антенна.
Hey. This thing's got an RFID antenna.
С помощью стендов для пожертвований и считывателей РИ-сигнала
Between the kettle and the RFID readers,
Сигнал с датчиков показывает, что наша четвёрка выбралась из воды и оседлала велосипеды.
Hey, RFID signal shows our four perps leaving the water, getting onto their bikes.
Обойти защиту на технологии радиочастотной идентификации легче всего с прибором, известном в народе как "Геккон".
RFID security is easy to get around with a device known in the trade as a "gecko."
Несколько паспортов с чипами радиочастотной идентификации, облигации на предъявителя, евро, фунты стерлингов, полицейское удостоверение, для Великобритании, визы в Гонконг и Дубаи, брокерское удостоверение для алмазной биржи в Антверпене.
Multiple I.D.'s with RFID chips, you got your bearer bonds ; Euros, Pounds Sterling, Police I.D. for U.K., visas to Hong Kong, Dubai ; dealer I.D.'s for the Antwerp Diamond exchange.
Спорим, что это радиочастотный ключ.
I'm betting it's an RFID.
Of course, they're putting RFID chips in food packaging now, so they can track you through your Cap'n Crunch.
Of course, they're putting RFID chips in food packaging now, so they can track you through your Cap'n Crunch.
- Чипы радиочастотной идентификации.
- RFID chips.
Они украли сотню чипов и убили водителя, Джо.
They stole a hundred RFID tags, and they killed the driver, Joe.
Они заставили меня проверить теги чипов, и украли их до того как мой поставщик смог принять поставку.
They made me run the RFID tags, hijacked them before my supplier could take delivery.
Эй, Митч, RFID-сканер есть? RFID — радиочастотная идентификация.
Hey, Mitch, you got your RFID scanner?
RFID-сканер?
RFID scanner?
Ну, для случаев, когда животное потерялось или его украли, вживляется чип радиочастотной идентификации, обычно, сзади, на холке.
Well, in case a pet is lost or stolen, there's an RFID chip implanted usually behind the neck.
Чип на этой собаке говорит, что вы её законный владелец.
The RFID chip in this dog says your its registered owner.
Радиочастотный сканер.
An RFID reader.
Сканер радиочастотной идентификации.
Oh, an RFID scanner.
Кстати, о конторе... это репликатор RFID-чипов.
As for the workplace... this is an RFID duplicator.
Каждый вход оснащен системой биометрической идентификации и картами доступа с радиочастотной идентификацией.
Every entrance is controlled by biometrics and RFID encoded access cards.
И безопасность серьезная, вплоть до отслеживания RFID-чипов с идентификатором сотрудника.
And the security is tight, right down to the RFID tracking chips in the employee ID.
Если радиочастотный чип все-таки выжил в огне...
If the RFID chip in it somehow survived the fire...
Пусть ему вошьют радиочастотный идентификатор.
Have them fit him with an AlphaChip RFID tag.
- РЧИД.
Equipping her with an RFID.
Это - фишка с радиометкой.
It's an RFID chip.
Деактивировали радиочастотный чип Питера.
Deactivated Peter's RFID chip.
Так же маловероятно, как отрезать руку человека для того, чтобы заполучить его чип радиочастотной идентификации?
As unlikely as cutting off a man's hand to access his RFID chip?
А я нашел радиочастотный индификационный чип в ее правах.
And I found an RFID chip in hers.
Когда мисс Мориарти впервые попала в тюрьму, в обе ее руки были вживлены микрочипы для слежки.
When Ms. Moriarty was first taken into custody, RFID chips were implanted in both her hands.
Я скопировал их RFID эмулятором.
I cloned them using the RFID emulator.
Если у нас не будет чипа радиочастотной идентификации, то нас засекут.
Anyone who doesn't have an RFID chip will stick out like a sore thumb.
Это называется радио-чип, как в питомцев вшивают.
It's called an RFID chip, like people put in pets.
Есть вероятность, что Интерпол использует радиочастотный отслеживающий чип.
Chances are Interpol are using an RFID tracking chip.
Келлер в любой момент может отключить свой чип.
Keller can turn off his RFID chip anytime he wants.
У карточки радиочастотный определитель, никогда такого не видела.
The card's rfid architecture is like nothing I've ever seen.
Радиочастотная метка вводится под кожу.
RFID marker injected under the skin.
И могу вам сказать, что мистер Илай не пользовался платными телеканалами, что, по моему опыту, похвально, хоть и очень редко среди одиноких постояльцев-мужчин.
- I could tell you a few stories... - Don't. Do your rooms have RFID locks?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]