Ringtone перевод на английский
220 параллельный перевод
Откуда ты знаешь рингтон на сотовом Чико?
How do you know Chico's cellphone ringtone?
Конгресс павианов.
But the reason we ask the question... ( Mobile phone ringtone ) - Congress of baboons.
При нём поезда стали ходить по расписанию.
( Generic mobile phone ringtone ) - Made the trains run on time. - ( Siren sounds, alarm bells ring )
- Мой новый рингтон.
- It's my new ringtone.
Ага!
- Yeah? - ( ♪ "Theme from The Prisoner" ringtone )
"Чтобы загрузить новую мелодию для вашего мобильного телефона,... нажмите на кнопку, на которой написано Download".
"To download your new cell-phone ringtone press the button that says'download."'
[Музыкальный рингтон]
[Musical ringtone]
Какой у тебя рингтон?
what's your ringtone?
Звонок на мобилке - какое-то убогое старье.
His ringtone is an outdated gag.
- Попротивней звонок выбрать не могла?
Could you pick a more annoying ringtone?
я поставил себе особый рингтон!
I put in my own ringtone!
"Guy Love" рингтон.
* "Guy Love" ringtone from "My Musical" episode *
- Неужели это твой рингтон?
- What? - That is not your ringtone.
Я просто хочу чтобы ты знал... что когда звонит мой телефон и я слышу этот рингтон из "Крестного отца" который ты настроил, я чувствую смущение.
I just want you to know that... whenever I hear my phone ring and I hear that "Godfather" ringtone that you put in it, I feel embarrassed.
Телефонные компании купят рингтоновые компании и они начнут продавать нам телефоны которые нихуя не звонят.
The phone company is going to buy the ringtone company and then they gonna start selling us phones that don't fucking ring.
Они застявят тебя купить рингтон или тебе придётся догадываться когда твой телефон звонит.
They gonna make you buy a ringtone or else you're gonna have to guess when your phone is ringing.
Наши рингтоны на тебя "С тех пор, как ты ушла".
Our ringtone for you was "since u been gone."
- рингтон Эстель. - Замечательно.
The Estelle ringtone. perfect.
Дзинь! - Алло?
[Ringtone screeches]
Мне нравится, что у него стоит "Kashmir" в качестве рингтона.
I love it that he's got "Kashmir" as his ringtone.
Вот именно. Мне мертвяки звонят.
( Bach's "Toccata and Fugue in D minor" ringtone plays )
Это будет рингтоном.
It's gonna be a ringtone.
Она просто чудо.
Embarrassing ringtone.
- Господи, блять, забыла сменить рингтон.
Jesus fuck, I forgot to change my ringtone.
( На телефоне рингтон из сериала "Сумеречная Зона" )
( The Twilight Zone ringtone playing )
( играет музыка к сериалу "Сумеречная зона" )
( The Twilight Zone ringtone playing )
( играет мелодия из сериала "Сумеречная зона" )
( The Twilight Zone ringtone playing )
А этот скорее напоминает помешанного на рингтонах задрота.
He's more of your chain-wanking ringtone fanatic.
( Звонит сотовый телефон )
( cell phone ringtone )
( звонит телефон )
( cell phone ringtone )
Миленький рингтон.
Sweet ringtone.
( имитирует телефонный звонок ) а ты прислал СМС ей, что я не хочу чтоб она с тобой связывалась.
( imitates ringtone ) you text her that I have a problem with her hanging out with you.
- ЛСГШЙЮ ) бНР ЛСГШЙЮ!
- A great ringtone for you, Jorgo!
Ум, это спрашивает меня не хочешь скачать песню Кэмп Стар как рингтон.
Um, it's asking me if I wanna download Camp Star's song as my ringtone.
Новый рингтон.
New ringtone.
Это мой новый рингтон.
It's my new ringtone.
Это мелодия скайпа
That's the Skype ringtone. I don't Skype with anyone but Andrew.
Ну, по такому случаю есть особый рингтон.
Well, that has a distinctive ringtone to it.
Ой, это рингтон Бендера.
That's Bender's ringtone.
У неё собственный рингтон -
I assigned her her own ringtone- -
Я сделаю это твоим рингтоном.
I'll make it your ringtone.
Они не могут быть взломаны, хакнуты, перехвачены... Хорошо, могу я добавить рингтон поприятнее?
They can't be cracked, hacked, tapped or- - well, can I at least give it a better ringtone?
Ох, просто добавить рингтон получше?
Oh, just give it a better ringtone?
Ммм, а какой на меня рингтон?
Mm. Uh, what's my ringtone?
Если я не покажу им подписанный контракт, они возьмут какого-нибудь другого рэпера.
And if I don't have the contract signed in five days, they're gonna have some wack ringtone rapper from St. Louis.
Ее рингтон со звуками ситара - это не круто, чувак. ( ситар - индийский нац. инструмент )
Sitar music for her ringtone is not cool, dude.
А сейчас это рингтон.
And now it's a ringtone.
Есть идеи?
( Generic mobile phone ringtone )
Это мой звонок!
- Got the same ringtone as me?
- Алло!
- [Ringtone screeches]
Мерседес :
It's also my ringtone.