Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ R ] / Rit

Rit перевод на английский

36 параллельный перевод
"Ржущая коровка"...
La vache qui rit.
- Р-р-ржущая!
Rit. Rit.
" так, у вас нет список еще. но вы знаете что вы хотите свадьбу дома, Ћоан ¬ ери шесть, так?
Now, so, you have not made up your list yet... but you know that you want de wedding at hom on Jawn-wary six, rit?
Ну да, конечно.
Yeah, rit.
Сэм прав.
Sam's rit.
Не стуседка... Не носач...
I'm not a snat or a rit!
Итак, слушайте, ребята, вы не против, если я пойду на супер днюху Наоми Кларк?
So listen, you guys are cool with me going to naomi clark amazing birthday party tomorrow night, rit?
Окей, готов?
all rit, ready?
Хорошо, так где вы находились ночью в прошлую пятницу?
All rit, so where were y last Friday night?
Думаю, ты пошел за Дорритом, увидел как он разделался с курьером, и, наверное, ты решил, что кейс был очень ценным. Ты убиваешь Доррита и скрываешься с кейсом.
So I saying that you followed rit, saw him ke out GL the courier, so you probably figurethat the briefcase was very valuable, so... u kill Dorit and take off witthe case.
Я не знаю, где чемоданчик. Дорит никогда не говорил
I don't knowhere the case. AL rit never talked.
- Хорошо.
- All rit.
Что ты вообще ешь такое? ... то чёрт возьми, так оно и будет!
- then damn it, that's my rit!
- Ты же понимаешь?
- You get that, rit?
Подожди, пока не увидишь это. Посмотри на это письмо.
Wait till you see this.Look at this letter rit here.
Так какой был процент возврата кредитов от "Медикэйд" в третьем квартале?
All rit, so in the third quarter, The collection rate of medicaid was what percent again?
Хорошо.
All rit!
Когда твоя жизнь превратилась в испанский сериал?
You're both so unhelpful rit now. When did your life become a spanish soap opera?
Хорошо.
All I rit.
У него и так сейчас хватает проблем.
He's got a lot on his plate rit now.
Кап и Хэдли запустите линии
Capp and Hadley on rit and run the line.
Извините, пропустите.
Excuse me, rit behind you.
Если поступишь правильно - будешь жить долго и счастливо.
If you do the rit thing, you get to live happily ever after.
У реря роря-бы рет ридорской рородки.
Ray-re rit's rhe roul ratch.
Рризрак!
Rit's rhe rhost!
Северайд, я хочу чтобы спасатели были в режиме готовности.
Severide, I want squad standing by for RIT rescue.
- Режим готовности?
- RIT rescue?
На сражениях на небесах, Там был особый отряд ангелов, Rit Zien.
On the battlefields of Heaven, there was a special class of angel, the Rit Zien.
Они лечили тех, кто мог быть излечен. но для тех кто был смертельно ранен, тех кого в прошлом уже спасали, задача Rit Zien заключалась в том, чтобы их добить.
They healed those who could be healed, but for the mortally wounded, those who were past saving, the Rit Zien's job was to put them down.
Рит Зиен дома больных, это как наживка для них.
The Rit Zien home in on pain, it's like a beacon to them.
Осмотритесь и займитесь дорожным движением.
You're on rit and handle traffic control.
Отставить, вы - звено спасения.
Negative, squad. You're on RIT.
Способны ли Вы отстоять свою позицию, мистер Рит...
Can you really defend your position, Mr. Rit...
Ты хоть понимаешь, что это за люди, и как глубоко я в этом увяз?
Do you understand who they are? How deep I'm in with Rit...
- Где именно?
Rit on.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]