Rockaway перевод на английский
58 параллельный перевод
Если это пункт управления Рокэвей-Пойнт.
It seems like we got a control station at Rockaway Point.
Еще один на мосту между Бруклином и Рокэвей.
Looks like we got another one on the bridge between Brooklyn and Rockaway.
Я поехал по Рокуэй, потом по Истерн парквей, выехал на площадь Великой армии.
I went up Rockaway Parkway and over Eastern Parkway to Grand Army Plaza.
Oно открыто круглоcуточно.
Rockaway Boulevard. It's open 24 hours.
Mнe нужно пилить в Pоквeй, потому что тeбe нужнa твоя шляпa?
I need a trip to Rockaway because you want your hat?
За 5 баксов он показал мне кратчайший путь через Рокавей-бульвар.
For 5 bucks, he turned me onto the Rockaway Boulevard shortcut.
И если бы не столкновение пяти машин на Рокавей-бульвар, этот тупица... сейчас был бы на самолёте в Сиэтл, а не в поисках места для парковки внизу.
And if it hadn't been for that five-car pileup on Rockaway Boulevard that numbskull would be on a plane for Seattle right now instead of looking for a parking space downstairs.
Почему бы нам не поехать в Рокавей и не запулить их в океан!
Why don't we drive out to Rockaway and hit them into the ocean!
Rockaway beach.
Rockaway beach.
Rockaway, правильно, в отеле на Beach 116th Street который назывался Curley's Hotel.
Rockaway, that's right, in a hotel on Beach 116th Street called Curley's Hotel.
Фабрика рубашек находится в Роквее.
Shirt factory's in Rockaway.
Рокуэй Бич.
Rockaway Beach.
И лучше вам подготовить свои истории, Я не вернусь обратно в Фар Роквэй, потому что вы облажались.
You'd better get your story straight too,'cause I'm not going back to Far Rockaway because you two fucked up.
Он в The Happy Shabu Shabu на бульваре Рокавэй.
He's At The Happy Shabu Shabu On Rockaway Boulevard.
Бульвар Рокавэй, правильно?
You Said Rockaway Boulevard, Right?
Он инженер-технолог, владеет, или по крайней мере, его жена владеет двухмиллионной компанией на Рокэвей драйв.
He's an industrial engineer. He owns, or rather, his wife owns the $ 2 million brownstone on Rockaway Drive. They know Amanda?
Все произошли в Куинсе.
All in Queens, five in Far Rockaway.
Он присмотрел дом на берегу.
He's been casing one on the beach. In Rockaway.
Я любовался закатом на берегу океана.
When I was watching sunsets on Rockaway Beach.
Один из них теперь - декан по воспитательной работе в университете Святого Виктора в Фар Рокуэй.
One of them is now dean of students At st. Victor's in far rockaway.
Когда мне было около трех лет, наша семья переехала в Рокуэй Бич.
I moved to Rockaway when I was around three - Rockaway Beach in Queens.
Это я и мой отец, рыбачим на Rockway Beach.
This is me and my father, fishing at Rockaway Beach.
Никто не рыбачил на Rockway.
Nobody fished at Rockaway.
Пришел доклад по вчерашней стрельбе в Роквей?
Did the report come in on the shooting out in Rockaway last night?
Роквей, Брайтон или Кони-Айленд.
Rockaway, Brighton, or Coney Island.
Джулс, свяжись с полицией по делам несовершеннолетних в Фар Рокуэй, узнай у них про этого пацана с побрякушками из ломбарда.
Jules, reach out to the juvie cops in Far Rockaway, see if they know that punk kid with the pawnshop bling.
Сколько похоронных бюро в Фар Рокуэй?
Well, how many funeral homes could there be in Far Rockaway?
Ну, он работал в Роквее на Гамбино.
CLAY : Well, he was muscle for the Gambinos back in Rockaway.
Владеет с женой небольшим магазином бытовой техники в Фар Рокавэй
Owns a small hardware store with his wife in Far Rockaway.
Как долго вы оба живете в Рокэвэй?
How long have the two of you been living in Rockaway?
Место инцидента - Пляж Фар Рокэвэй - означает, что это не столкновение поезда, и не обрушение здания, поэтому вариант остается один.
Location of the incident- - Far Rockaway Beach- - indicates it's neither a train collision nor a building collapse, which leaves only one possibility.
но согласно информации из Департамента благоустройства они не делали этого на пляже Фар Рокуэй уже более года и как же, песок попал туда?
but according to the Parks Department, they haven't done that at Far Rockaway in over a year, so how did the sand make it there?
Я родился в больнице в Рокавей.
I was born in rockaway hospital.
Очень, очень большие лодыжки, ортопедические туфли, живет в Рокауэй, сверху Карландов?
Very, very big calves, orthopedic shoes, lives in Far Rockaway, upstairs from the Kurlands?
Рокуэй Бич, поздняя зима...
Rockaway beach in the late winter...
Оказывается скорая с наличными была в гараже в Рокавей.
Turns out the ambulance and the cash were in a garage in Rockaway.
Может повезёт, и Броган попадёт под колёса кареты.
If I'm lucky, Brogan's wrapped in the wheels of a rockaway carriage.
Сегодня мне звонили из "Боба-Пирата", что терпуг так "прёт" в проливе Рокавей, что они там только руками его не гребут, а не удочками ловят.
I got a phone call this morning from Pirate Bob, who says that the blues are running so thick off the Rockaway Inlet, they re calling it catching instead of fishing.
Вы сказали нам, что ваш муж звонил вам незадолго до своей смерти, только, на самом деле, не для того, чтобы сказть, что любит вас - а для того, чтобы сказать вам что на него напали, что он в опасности, и чтобы вы пришли к нему на Фар Рокавей.
You told us your husband called you shortly before he died, only it wasn't to tell you that he loved you- - it was to tell you that he'd been attacked, it wasn't safe, and to meet him in Far Rockaway.
Но я продал цистерну твоей нефти в Фар Рокэвее...
But I sold a load of your fuel in far rockaway...
Твой склад в Фар Рокэвее приобрел цистерну нефти с одного из угнанного у меня на прошлой неделе тягача.
Your far rockaway facility bought a load of fuel... Off of one of my stolen trucks last week.
Я целый день день занимался серфингом.
I was surfing all day in Rockaway.
- Фар-Рокавэй?
Far Rockaway.
А, эта цыпочка, которую нашли в неглубокой могиле в Рокуэй.
Ah, that chick that was found in the, uh, shallow grave in Rockaway.
Все направляются в убежище в Фар Роквэй.
Everyone's headed to the safe house in Far Rockaway.
Он прятался от бывшего морпеха, психованного брата девчонки, которую он подцепил в музыкальном магазине,
And he was, like, hiding out from this ex-Marine, like, psycho brother of this girl that he'd picked up at Rockaway Records
Они нашли ее сложенную одежду на пляже Рокуэй.
They found her folded clothing at Rockaway Beach.
Ты вместе с Карен Шульц и Бетси Гамильтон устроили пляжную вечеринку на Рокуэй.
You and Karen Schultz and Betsy Hamilton had a little beach party down at Rockaway.
Видимо, она передала сообщение Полу Лаграванесе, так как утром я получила смс с адресом и угадай, кого там нашли.
Well, she must have passed off the message to Paul Lagravanese, because this morning I got a text of an address in Far Rockaway...
Фар Рокуэй
Far Rockaway.
Ох, Блин!
On Rockaway Boulevard. Why Would I Say "rockaway," Alvarez,