Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ R ] / Router

Router перевод на английский

159 параллельный перевод
Или самозакрепляющийся болт, или обратно-сторонний фрезор.
It's either a self-sealing stem bolt or a reverse-ratcheting router.
Ребят, мне нужен новый роутер.
I want to get a replacement router.
Беспроводной роутер стандарта 802-11n!
an 802-11n wireless router!
Мозг по сути является электроволной...
That's what the brain is, an electrical router.
Я засёк радио сигнал, каким он обычно общался с Тесс Мёрсер.
I was tracking a wireless ghost router he was using to bounce e-mails to tess mercer.
Если доберёмся до маршрутизатора, он покажет, откуда шли и-мэйлы.
If we can get our hands on that router, it'll tell us where the e-mails originated.
Хочешь, чтоб я на супер скорости захватил компьютер, когдаьон снова пошлет мэил?
You want me to race in there and grab the router the next time lex sends an e-mail.
Просто отдай мне маршрутизатор.
Why don't you just... Give me the router?
Он забрал его с собой.
He took the router with him.
Мэил пришёл по ложному рутеру.
The e-mail came through a ghost router.
Едва мы его засекли, этот рутер исчез.
As soon as we saw it, the router vanished from the grid.
Он говорит... купите маршрутизатор.
I think he means... buy a router.
Да, чтобы провести интернет ко всем компьютерам.
Yeah, a router to connect the Internet to all the computers.
Кто-то может иметь доступ к ее компьютеру. Соседка, например, или приятель.
Gotta be a neighbor somebody close by, someone who could access her wireless router.
Из электронного письма с главного сервера-маршрутизатора.
From an e-mail on a main router.
И я не позволю ему победить, как тому беспроводному маршрутизатору.
And I am not gonna let it beat me like that wireless router did.
А что я там буду делать? С фрезой умеете работать?
Can you work a router?
Ага, у рутеров модемы перефрагмен...
Yeah, the router's having its modem refrag...
Судебные специалисты отследили источник Беспроводной рутер в квартире студенческого общества.
The forensic team traced the source to the wireless router in the frat house.
У нее есть принтер и роутер, но компьютера нет.
She's got a printer and a router, but no computer in sight.
Она никак не могла заставить работать в той комнате ни ее телефон, ни ее модем, ни маршрутизатор.
She had trouble getting her modem and her router and her phone to work from the other room.
Кто ставит маршрутизатор на чердаке?
who puts a router... In the attic?
Вам понадобится бифилярный маршрутизатор Гиллиама.
You're going to want to use a Gilliam router, double wound.
Используя маршрутизатор с модернизированной прошивкой, профессионалы могут взломать узел, чтобы комфортно звонить из дома и чтобы при этом их звонки не отследили.
Using a router with upgraded firmware, pros can hack them to make untraceable calls from the comfort of their own homes.
- АТФ сказали, что вы настроили беспроводной маршрутизатор там в подвале, в библиотеке.
- Atf said you set up a wireless router Down there in the basement of the library.
Вы, девочки, сделали столько хитов, что это изжарило мой роутер.
You girls had so many hits, it fried my router.
Тебе просто нужно переподключиться к маршрутизатору.
Oh. You just need to reboot the connection to the router.
Я отследила IP адрес через WiFi роутер.
I tracked down the IP address through a WiFi router.
Вы используете какой-то нейро-лингвистический канал?
Are you using some sort of neural language router?
Прости, я пыталась позвонить 911, но телефон не работает.
Sorry, it's just me. Look, I tried to call 911 with the land line instead, but someone smashed the router.
Тебе нужно будет поставить временной роутер
You'll need to install the time router.
Мы использyем солнечный маршрyтизатор.
- We're solar. We use a solar router.
Это солнечный марштрyтизатор, который снабжает фабрикy солнечной энергией.
It's a solar router feeding the whole factory with solar power.
Как думаешь, одна я не смогу с шокером и роутером армейского образца?
Oh. You think I could go it alone with a stun gun and a D.O.D.-grade router?
You should try running a router mask.
You should try running a router mask.
... A router mask!
... A router mask!
У них что, нет беспроводного роутера?
Haven't they got a wireless router?
Вы просто отключаете роутер, а потом подключаете заново.
You just unplug the router and then you plug it back in again.
Он подключен к роутеру?
Is it connected to the router?
Роутер подключен.
Router's in.
Ты что, включила вай-фай роутер? Нет.
Did you turn on the wireless router?
Вы на третьем коммутаторе.
- You're up on router 3.
Третий коммутатор.
Router 3.
Номер пульта?
Which router?
Я проскользнула в данные маршрутизатора на телефонной линии посольства.
I slipped a data router on the embassy phone line.
Он уже пару месяцев заходит из одного и того же места.
who has apparently been using the same wireless router for the past two months.
Эрл, мне нужен wi-fi роутер
Earl, I need to get the wireless router.
Это роутер для бесплатного интернета.
This is the router for the free Wi-Fi.
Мы отследим его роутер.
We go after the router.
Мне пришлось вытащить память маршрутизатор и открытым WRT для того, чтобы поставить новый межсетевой экран.
I had to flash the router with an open WRT in order to put up a new firewall.
- Я её всю отшлифовал.
I had the router to do all the bodywork. Yeah, hell of a fuckin'job, too, brother.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]