Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ S ] / Salvador

Salvador перевод на английский

259 параллельный перевод
Возвращаемся в Сан-Сальвадор.
We go back to San Salvador.
На острове Сан-Сальвалор их убежище.
The San Salvador island is their hideout.
Снимавшие благодарят муниципалитет Сальвадора... правительство штата Баия, собственников "Буракиньо"... и всех, кто сделал возможными съемки.
A few miles from ltapoé, Bahia. We would like to thank Salvador's and Bahia's administrations... the locals from Buraquinho, everyone who made this movie possible.
Это именно та машина, ту, что любит дядя Сальвадор.
It's just the kind of car Uncle Salvador likes.
Эту вещь никто не трогает, лишь дядя Сальвадор.
No one touches this bag except for Uncle Salvador.
Это не позор проиграть Сальвадору.
There's nothing wrong with losing to Salvador.
Семью Сальвадор, пожалуйста.
The Salvador family.
– Г-дин Сальвадор?
- Hello, Mr. Salvador?
– Сальвадор.
- Salvador.
Я очень сожалею, г-н Сальвадор.
I'm very sorry... - Salvador.
Ты хочешь, чтобы Сальвадор упрятал нас за решетку?
Do you want Salvador to put us in jail?
Привет, дружище, говорит Сальвадор.
Hello, pal, this is Salvador. - Who?
- Кто? – Сальвадор.
- Salvador.
Я сожалею, г-н Сальвадор, случилось непредвиденное обстоятельство.
I'm so sorry, Mr. Salvador. Something unexpected happened.
Спасибо. Но я прошу у мудреца Сальвадора, они ничего не знают по поводу сватовства.
Thank you, but please, Mr. Salvador, they don't know anything about the match.
Господа, знакомьтесь : мудрец Сальвадор, мудрец Ханука.
Let me introduce you. Rabbi Hannuka. Mr. Salvador.
Г - жа Сальвадор, мудрец Хальфон.
Mrs. Salvador. Mr. Halfon.
Успокойся, мудрец Сальвадор.
Mr. Salvador, calm down.
Мошон, сиди и продолжай есть будто ничего не произошло.
Moshon, keep eating! Sit down, shut up, and eat! It's nothing, Mr. Salvador.
Успокойся, мудрец Сальвадор.
Calm down, Mr. Salvador.
И, правда, мудрец Сальвадор не дави на меня, выбор труден.
Mr. Halfon is right, Mr. Salvador. Don't pressure me. It's a difficult decision.
По требованию кредиторов сегодня на продажу будет выставлен особняк Рембрандта ван Рейна. Особняк и пристройки располагаются на улице Антонбристраат, напротив церкви Святого Антония.
By request of Torquinius LL.M, trustee of Rembrandt's estate house and premises were sold, situated in the St Anthoniebreestraat opposite the St Anthoniesluis, adjacent to Salvador Rodrigues heirs to the east, and Daniel Pinto, with a shared wall to the west.
Мы уже приняли верительные грамоты послов Сальвадора, Коста-Рики, Ватикана.
Already we have welcomed the Ambassadors... of E I Salvador Costa Rica, the Vatican
Сальвадор, Азербайджан, Белфаст, Ангола, Босния...
El Salvador, Azerbaijan, Belfast, Angola...
Сейчас вспомню. "Правоверный"... "Сальвадор", "Луковое поле", "Трудный путь". Постойте!
Ooh, uh, gee, True Believer, uh, Salvador, Onion Field, The Hard Way.
Люси из Сальвадора.
- Lucy's from El Salvador.
Приехал в гости из Сальвадора.
He was just visiting from El Salvador.
Имеет неплохую военную подготовку. Бывал в Испании и Сальвадоре.
He had some kind of special military training where he learned Spanish, in El Salvador, I think.
Потом Сальвадор Дали- - вы знаете, парень с мягкими часами - он носился с идеей показать бейсбол как метафору жизни.
Now, Salvador Dali, you know, the "limp watches" guy, he got into the act with an idea that featured baseball as a metaphor for life.
Если увидите ее, скажите, что я хочу с ней попрощаться перед отъездом в Сальвадор.
I'd like to see her before I goto El Salvador.
В Сальвадоре трансвеститов мало, зато много партизан. Там идет война.
I doubt there are many drag queens in El Salvador... but they're in the middle of a war.
Я готова дать шанс этой женщине, если ты не поедешь в Сальвадор.
I'll give that woman a chance if you don't go to El Salvador.
- А ты разве еще не в Сальвадоре?
Shouldn't you be in El Salvador? Yes, but I'm not going now.
Я вся извелась, думала, ты в Сальвадоре.
And here I was so worried, thinking you were in El Salvador.
Вы знаете Сальвадора и Басилио.
You met Salvador and Basilio.
Сальвадор самый младший.
Salvador is the youngest
Значит, ответ надо искать в Сан-Сальвадоре.
Then the answer must lie in San Salvador.
- Это особый стиль почерка, Джош. - Иди. - Похож на почерк Сальвадора Дали.
It's distinctive style, like Salvador Dali.
- Представьте Сальвадора Дали в женском обличье, и добавьте клыки.
Think Salvador Dali's feminine side, and then give it fangs.
Они были убиты в кафе в Сальвадоре в 1988 году.
Were killed in that cafe in El Salvador back in 1 988.
Единственные документы, помеченные "Совершенно секретно" касаются операции в Эль Сальвадоре.
The only portion of the trial that are classified or those pertaining directly to the incident in El Salvador.
Постреляли людей в Эль Сальвадоре.
El Salvador some massacre shit.
И что его лечили в больнице в Эль Сальвадоре.
And he had that injury treated at the hospital in San Salvador.
особенно с молодыми, в них просыпается интерес, потому что они понимают, что это несколько шире, чем картины Сальвадора Дали.
especially with young people, they start getting interested because they understand there's more to it than Salvador Dalí's paintings.
Если бы он был Сальвадором Альенде и его власти угрожали бы,
If he were Salvador Allende and they were closing in on his palace, would he commit suicide?
Она из Сальвадора.
El Salvador.
"Великого Мастурбатора" Сальвадора Дали или "Крик" Мунка.
"The Great Masturbator" by Salvador Dali or possibly "The Scream" by Munch.
Мой отец родом из Пуэрто-Рико, мать - из Эль-Сальвадора.
My father's from Puerto Rico. My mother's from El Salvador.
- Сальвадор.
- Salvador.
Уезжаешь в Сальвадор?
El Salvador?
- А как же Сальвадор?
What about El Salvador?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]