Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ S ] / Scientists

Scientists перевод на английский

2,134 параллельный перевод
Потому что это это то, что делают ученые.
[All] Because that is what scientists do.
Потому что это то, чем занимаются ученые!
[All] Because that is what scientists do.
Вы привезли меня туда? Ученые отлично поработали.
The scientists did a remarkable job.
Наши лучшие учёные принялись за работу.
Our top scientists went to work.
Учёные занимались поисками простейших форм жизни в различных частях этой пустыни, но результат был нулевым.
In fact, scientists have looked for the most basic form of life, bacteria, in some parts of the Atacama, and they found absolutely nothing.
Когда учёные узнали о вулканической активности на Ио, конечно, они были изумлены.
When we first saw hot volcanic action on Io, it was quite a surprise for most planetary scientists.
Всего за несколько недель до прибытия "Вояджера" к Юпитеру, трое учёных сделали один любопытный прогноз.
Just weeks before Voyager arrived at Jupiter, three scientists made a prediction.
Тем временем др. Буржински, его пациенты и поддерживающие его учёные делали всё возможное, чтобы заставить FDA, и правительство в её лице, сотрудничать в исследовании, рассмотрении и разрешении Антинеопластонов с 1977 года.
Meanwhile, Dr. Burzynski, his patients, and other supporting scientists have made every conceivable effort to get the FDA, and thus the government, to cooperate in the research, review and approval of Antineoplastons since 1977.
Да, НИР попросил меня присоединиться к группе других врачей и учёных, чтобы поехать в Хьюстон в институт др. Буржински.
Yes, NCI asked me to join a group of other physicians and scientists to come to Houston on a site visit to Dr. Burzynski's Institute.
Его мучила тайна, которая озадачивала ученых в течение нескольких поколений.
He'd been struggling with a mystery that had perplexed scientists for generations.
Ученые не имели ни малейшего понятия, сколько они могут еще найти, или же это множество там могло быть и вовсе бесконечным.
Scientists had no idea how many more they might find, or whether there could be an infinite number.
И вот, недавно ученые обнаружили кое-что очень важное : каким путем элементы в совокупности образуют соединения.
Now scientists had recently discovered something very important about the way elements combine to form compounds.
Идея Джона Дальтона в начале 1800-х годов о том, что элементы имеют различную атомную массу, была отклонена многими учеными.
John Dalton's idea in the early 1800s, that elements had different atomic weights, was dismissed by many scientists.
Но в то самое время, когда Берцелиус получал свои результаты, другие ученые начали измерять атомные веса и пришли к совершенно разным результатам.
But by the time Berzelius produced his results, other scientists had started measuring atomic weights and come up with completely different answers.
Ученые начали поиск структуры порядка повсюду.
Scientists began looking for patterns everywhere.
И не вело исследователей дальше того, что уже позволило узнать изучение атомных весов.
It got scientists no further than atomic weights had done.
Это позволило ему сделать ряд предположений, которые можно проверить впоследствии с помощью экспериментов, указывая ученым 20-го столетия способ, как доказать их правильность, а также верность его теории.
It led him to make predictions that could be tested by future experiments, pointing the way for 20th-century scientists to prove him and his theory right.
Работы Бора и и многих других ученых начала 20-го века помогли объяснить каждый элемент и каждое соединение, почему одни элементы реагируют друг с другом, образуя соединения, а другие - нет, почему элементы имели именно такие свойства,
Bohr's work and that of many other scientists in the early part of the 20th century led to an explanation of every element and every compound, why some elements react together to make compounds and why others didn't,
Ученые до сих пор пользуются подобным методом, хотя этот рентгеновский спектрометр немного отличается от того оборудования, которое использовал Мозли.
Scientists still use a similar technique today, although this X-ray spectrometer looks a bit different to the sort of kit Moseley that would have used.
Так эпоха, которая началась учеными идущими на ощупь, чтобы понять основные строительные блоки нашего мира, закончилась тем, что мир полностью систематизировали и сделали понятным для всех.
So an era that had begun with scientists groping towards an understanding of the basic building blocks of our world had ended with that world entirely classified and made clear for all to see.
Ёто последн € € глава в удивительной истории о битве учЄных за управление строительными блоками, из которых состоит наша ¬ селенна €.
This is the latest chapter in the extraordinary story of scientists'battle to control the building blocks that make up our universe.
" еперь истори € обращаетс € к ученым, которые открыли потенциал 92 элементов, из которых состоит наша планета.
Now the story turns to the scientists who unlocked the potential of the 92 elements which made up our planet.
Ќо пон € ть то, как элементы соедин € лись и как ими можно управл € ть, ученым было не € сно.
But scientists'understanding of how elements combined and could be controlled was still hazy.
" ученые теперь пон € ли, что решающим € вл € лось именно расположение атомов, а также способ, которым они друг с другом св € заны.
What scientists now realised was that the arrangement of the atoms, the way they were connected together, was crucial.
ќткрытие " еннанта оставило ученым сложную проблему.
Tennant's revelation left scientists with a conundrum.
— винец сумел столкнуть ученых лицом к лицу со сложными вопросами, но это не помешало им продвигатьс € вперед в их стремлении контролировать и управл € ть миром природы.
Lead may have forced scientists to face difficult questions, but it didn't stop them forging ahead in their bid to control and manipulate the natural world.
" ченые приступили к исследовани € м.
Scientists began to investigate.
– анее ученые считали, что элементы фиксированы и неизменны.
Scientists had previously believed elements were fixed and unchangeable.
– абота – езерфорда по превращению одного известного элемента в другой дала ученым надежду, что они могли бы превратить элемент в совершенно новый.
Rutherford's work, turning one known element into another, gave scientists hope that they could turn an element into a completely new one.
роме того, в один день, когда'ерми играл в теннис, он пон € л, где ошиблись другие ученые.
Then one day when Fermi was playing tennis, he realised where the other scientists were going wrong.
Ёто вызвало напр € жение среди ученых, и они начали изучать открытие'ерми.
Scientists were electrified and began to investigate Fermi's claim.
¬ 1938 году группа немецких ученых во главе с химиком ќтто √ аном решила повторить работу'ерми.
In 1938, a team of German scientists led by chemist Otto Hahn decided to repeat Fermi's work.
ѕо обе стороны јтлантического океана подн € ли ученых дл € исследовани € возможностей этого нового открыти €.
On both sides of the Atlantic, scientists were scrambled to investigate the potential of this new discovery.
— тремительное развитие 2х миллиардного проекта, в котором принимали участие ученые из јмерики, анады и ≈ вропы, было вызвано опасени € ми, что нацистска € √ ермани € независимо от других разрабатывала € дерное оружие.
Using scientists from America, Canada and Europe, the 2 billion project's rapid progress was fuelled by fears that Nazi Germany was investigating nuclear weapons of its own.
" ченые из алифорнии сконцентрировались, пыта € сь создать новый элемент, т € желее урана
In California, scientists were focussing on trying to create a new element heavier than uranium.
" ченые скоро пон € ли, что € дра плутони € можно расщепить и, следовательно, он мог стать источником взрывной цепной реакции и вскоре на его основе была сделана бомба.
Scientists quickly realised that plutonium was capable of undergoing nuclear fission in a way that could fuel an explosive chain reaction and it was soon being made into a bomb.
" а этой 70-ти тонной свинцовой дверью ученые используют высокотехнологичное оборудование не только дл € создани € самых т € желых элементов, но и изучени € их свойств, чтобы попытатьс € пон € ть их характеристики, если хотите.
Scientists are using the high-tech equipment behind this 70 tonne lead door not only to make some of the heaviest elements ever created, but to study their properties, to try and understand their characteristics if you like.
ѕоражают эти огромные трудности, ученые создали новые, сторого определенные атомы, такие неустойчивые, что те существуют лишь секунды.
Beating these enormous odds, scientists have created new, single atoms, so unstable they only exist for seconds.
" ченые могли использовать эти открыти € и пор € док расположени € элементов дл € создани € современного мира.
Scientists were able to use these discoveries and the ordering of the elements to build the modern world.
¬ от над чем сейчас необходимо работать ученым, раскрыть секреты элементов до сих пор отказывающихс € сдаватьс €.
And that is what scientists now have to work on, to reveal the secrets the elements have so far refused to surrender.
Известные судмедэксперты отмечают раздробленные кости черепа, сотрясение мозга и рваные раны кожи головы
Well, award winning forensic scientists list skull fractures, concussions and scalp lacerations
Ученые говорят нам, что пустая бутылка пива, разбитая о вашу черепную коробку, приведет к большему повреждению, чем более тяжелая и полная.
Scientists tell us an empty beer bottle broken on your brain box will cause more damage than a heavier, full one.
Чтобы предотвратить такие события, ученые создали карантинный протокол, подразумевающий использование химической субстанции Янтарь 31244.
To contain these events, Scientists designed a quarantine protocol Using a chemical substance, Amber 31422.
В девятнадцатом веке, разграбление могил было лучшим способом для учёных и врачей чтобы заполучить для изучения человеческие останки.
In the 1800s, grave robbery was the primary means that doctors and scientists had of obtaining human cadavers for study.
Слышал да? Агентства рулят? Ты такой смешной, Ллойд.
♪ Savages in villages and the scientists still can't explain the pyramids ♪
Я только что провела поиск по всем ученым из команды Паркера.
I just ran a search on all the scientists in Parker's think tank.
и его отца, моего деда.
It is this philosophy that resulted in her becoming one of the world's leading scientists.
Поскольку это работает через поколения, те, которые обладают характеристиками, позволяющими им выжить, выживут и будут больше представлены в потомстве.
With the space race, science had acquired an air of glamour, inspiring a new generation of scientists. I went away to boarding school at age 13.
И поэтому постепенно в продолжение эволюции другой глаз, тот, который смотрел в песок, переместился на бок головы и очутился сверху.
Scientists should never claim that something is absolutely true.
Обнаружить новые материалы и выиграть самый желанный приз науки.
Three British scientists, world leaders in their fields, have changed our understanding of our universe, our planet and ourselves.
Лорд Якобовиц - образованный человек, он прекрасно знает, что мир не был создан за шесть дней. Ричард дает исчерпывающие ответы по этой теме.
Scientists should never claim that something is absolutely true.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]