Shaft перевод на английский
860 параллельный перевод
Мне кажется, если вы пробьёте забой в северной части...
I think if you could sink a shaft in this north corner, right about here....
У меня дубина, а ты угрожаешь мне луком и гусиным пером?
I've only a staff and you threaten me with a longbow and a goose shaft.
Гребной винт погнут.
Propeller shaft took the line.
- В шахте лифта.
Elevator shaft.
Коллинс, а ну, кинь камень в эту шахту.
You, Collins, throw a rock down that shaft.
Несите запасной вал!
Break out a spare shaft.
Несите запасной вал!
- Break out a spare shaft!
Там проход через заброшенный рудник.
There's a mine shaft down here.
Он проник через винтелляционную трубу.
He came down through the air shaft.
Он забрался и вышел через вентиляционную трубу.
There aren't any clues. He came down the air shaft and went the same way.
Я подумал, что если и есть возможность выбраться с этого этажа, то только пробравшись через шахту лифта.
I wondered if there was any way to get from the floor of that room into the elevator shaft itself.
После того, как я спущусь в шахту, у меня уже не хватит сил выбраться обратно.
Once I lowered myself into that shaft, I'd never have the strength to pull myself up again.
Мне оставалось гадать, сколько места между лифтом и потолком шахты.
I wondered how much clearance there'd be between the roof of the elevator and the top of the shaft.
Давай без сарказма, мое терпение не безгранично.
Don't shaft me. I won't hold still for it.
Знаешь, какая у этой шахты глубина?
Do you know how deep that shaft is?
Штука, которая всовывается в дверь.
The spindle, the shaft. The thing that goes through the door.
- Закрепим на оси. Отлично.
With a shaft.
На самом деле они могут выйти раньше нас и захватить наши шахты.
They might try a sneak attack so they could take over our mine shaft space.
Мы должны быть все более и более бдительны чтобы не допустить захвата наших шахт тогда они будут размножаться лучше чем мы и таким образом получат численное превосходство!
I mean, we must be increasingly on the alert... to prevent them from taking over other mine shaft space... in order to breed more prodigiously than we do... thus knocking us out through superior numbers when we emerge!
Мистер президент, мы не должны позволить разрушить нашу шахту!
Mr. President, we must not allow a mine-shaft gap!
Жёсткая щётка, большая метла - основа основ моего ремесла.
I choose me bristles with pride, yes, I do A broom for the shaft and a brush for the flue
Я только что пропустил пленников в шахту 7.
I have just passed the prisoners through Into lift shaft 7.
Внимание! Вскрыть шахту 7.
Attentlonl Immoblllse lift shaft 7 floor area.
В шахту!
into the shaft!
На глубине двенадцати километров шахта вошла в мощный слой кипящего золота.
At the depth of 12 kilometers the shaft penetrated a massive layer of boiling gold.
Это самая глубокая естественная подземная пещера.
It's the deepest natural shaft in the earth.
Похоже, не до конца завершенный у древка.
A bit more crude about the shaft, I believe.
Могла быть старая шахта.
Could be an old shaft.
Специальную охрану ко всем выходам из старой шахты.
Special guards to cover all exits to the old shaft.
Они не должны закрывать выход из старой шахты.
Repeat, no permission. They are not to cover the exit to the old shaft.
Никто не должен находиться около старой шахты.
No one is to go in or near the old shaft.
Ну, насколько я понимаю, Джейми в старой шахте.
Well, as I understand it, Jamie's in the old shaft.
Незнакомец, который убежал, находится в старой шахте.
The stranger who has escaped is in the old shaft.
Всем охранникам покинуть область старой шахты.
All guards will leave the area of the old shaft.
Подготовьтесь перенаправить газ в старую шахту.
Prepare for gas to be diverted into the old shaft.
Старая шахта.
The old shaft.
Они собираются пустить этот газ в старую шахту - газ, который они ценят больше всего остального.
They're going to pour this gas in the old shaft - gas they value above all else.
Контроль не пустит этот ядовитый газ в старую шахту, чтобы убить Джейми.
Control are not pouring this poisonous gas into the old shaft to kill Jamie.
Почему пускают его в старую шахту?
Why divert it into the old shaft?
Передача всех газов может быть осуществлена.
Transfer of all gases may now be made to the old shaft.
Это означает, что будет прекрасная мощная струя свежего воздуха, дующего вдоль старой шахты все время.
That means there'll be a fine old gale of fresh air blowing along the old shaft any time now.
Газ должен накачиваться в старую шахту без прерывания.
Gas must be pumped into the old shaft without interruption.
Они не должны перекрывать выход старой шахты.
They are not to cover the exit to the old shaft.
Никто не должен находиться около старой шахты.
No one is to go near the old shaft.
Дневная смена должна начать работу в чрезвычайной газовой шахте.
The day shift is to begin work in the emergency gas shaft.
Уши ему прожужжали жаркие серенады, а сердце пронзила любовная стрела.
run through the ear with a love song ; the very pin of his heart cleft with the blind bow-boy's butt-shaft.
Я могу, по крайней мере, осмотреть основание шахты импеллера.
And if I can do nothing else, I... I can at least inspect the base of the impeller shaft.
Он не в шахте.
He's not in the shaft.
Вы хотите сказать, что они оба спустились в шахту?
You mean to say that they both went down that shaft?
Г-н Ван Лутиенс спускался в шахту импеллера, чтобы найти..., чтобы найти то, что блокирует трубопровод.
Mr. Van Lutyens went down inside the impeller shaft to find... to find what is blocking the pipe line.
В шахту можно было пролезть.
There was an opening into the shaft.