Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ S ] / Shite

Shite перевод на английский

477 параллельный перевод
Ты не испортишься, если я немного развлекусь
You won't shite as I fiddle abite
Тонкое дерьмо, если переборщишь - тебе конец.
A delicate shite ; if you overdo it... no good.
Тонкое дерьмо.
A delicate shite.
Bceгдa дepьмo нa бoтинкax.
Always get shite all over me boots.
- Они засирают тут всё.
- They shite all over.
Обосрался по полной.
He shite the pole.
Вышибите из него кишки, сэр.
Just knock the shite out of him, sir.
Черт!
Shite!
Черт!
Oh, shite.
Кажется, все единодушно решили, что я дерьмо.
The general consensus seemed to be I was shite.
И заливая всё "Деттолом" в промышленных количествах, чтобы отбить запах плесени и собачьего дерьма?
And using your industrial-strength Dettol to cover up the smell of stale spunk and dog shite?
Дерьмовая, я знаю.
That was shite, I know.
Подлые ублюдки, они на все готовы. Это ловушка.
Scheming bastards who couldnae agree on the colour of shite.
Из-за тебя он влез в дерьмо.
You've landed him in the shite.
Вот дерьмо!
Oh, shite.
Не смей так со мной разговаривать, кусок дерьма.
Don't talk to me like that, you big pile of shite.
Сказали бы пирожки дерьма.
It looks like fried shite.
- Почему опасаться типа, которого никто не видит?
Got me to thinking on the bus. Why be scared of a bloke who's dead to the world? When he knocks ten different types o'shite outta ya.
"Отлично выглядят, и несут хуйню!"
but they look great and talk shite.
Вот черт.
Oh, shite.
Вот дерьмо.
Shite.
Люди думают, что это все из-за нищеты и отчаяния... и смерти, и прочей подобной фигни.
People think it's all about misery and desperation and death and all that shite, which is not to be ignored.
А когда ты соскочил, внезапно появляется всякая фигня о которой надо беспокоиться.
When you're off it, you worry about all sorts of other shite.
Чтоб я травил себя этим говном? Ни за что.
"No way would I poison my body with that shite."
Братан, твоя жизнь проходит впустую, и все из-за того, что ты травишь себя этим говном.
It's a waste of your life, Mark, poisoning your body with that shite.
- Бросаю это дерьмо.
I'm finished with that shite.
И в душе ты как бы понимаешь, что хотя все выглядит прекрасно... на самом деле все полное дерьмо.
In your heart, you kind of know that although it sounds all right, it's actually just shite.
Быть Шотландцем... фигово!
It's shite being Scottish!
Это дерьмовое положение дел, Томми. И весь свежий воздух во всем мире ни хуя тебе не поможет!
It's a shite state of affairs to be in, Tommy, and all the fresh air in the world won't make any fucking difference!
Тебе лучше отмазаться от этого дела, чувак.
You better clean up your act. Cut that shite out forever.
Давай, выводи это дерьмо из своего организма. Потому что если я вернусь, а оно еще здесь...
You sweat that shite out of your system,'cause if I come back and it's still here,
И все же, легко относиться по-философски... когда кто-то другой с заразой в крови.
It's easy to be philosophical when it's some other poor cunt with shite for blood.
Бегби был крут, но не настолько, чтобы не париться о 20 годах в тюрьме.
Begbie was hard, but not so hard that he didn't shite it off 20 years in Sultan.
После всех этих лет, что я воевал против французов, меня уже просто тошнит от этой их дерьмовой музыки.
Over all the years I've been fighting the French, I have become sick and bloody tired of that shite music that they play.
Собаки из первого класса ходят сюда гадить.
First-class dogs come down here to take a shite.
- Рамона, я просил тебя стать моей женой. - Когда? - На днях.
Well, I thought their last album was shite.
Мягкие, как говно.
Soft as shite.
Всякое белое говно ворует мой товар, и мне же нагло пытается впарить!
This white shite steals my things and thinks that he can sell it back to me!
Ты чертов дурак.
You stupid shite.
- ћы хотим прокатитьс € с музыкой.
Your taste in music, mate. It's shite!
ѕлати больше своим придуркам, они даже говорить не умеют.
Pay your monkeys more, their patter's shite.
"аткнись!" абыл, как обосралс € в последний раз?
Shut it. Last time shite was running down your legs.
Конечно, если оно не пастеризованное, но оно дерьмовое и его не заказывают.
Unless it's UHT milk but there's no demand for that because it's shite.
Это все бремя старого дерьма, Дин, да?
That's a load of old shite, Dean, isn't it?
Дерьмо!
Shite!
Я оставил его на лестнице.
Shite. I left it on the stairs.
Я тебе говорю, этот парень - кусок говна.
I'm telling you, that boy is a little shite.
... чем на этого жирного отвратительного ублюдка Ламана Гриффина, ... под которого ты ложишься каждую ночь!
Better to be like my drunken eejit father than like... that fat, disgusting'shite Laman Griffin, who you crept up to every night there back at Rosbrien!
- Вот дерьмище!
- This is shite.
Черт.
Shite.
- Заканчивай это дерьмо!
Cut the shite!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]