Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ S ] / Shush

Shush перевод на английский

570 параллельный перевод
Самое ужасное злодеяние.
The most frightful villainy. Shush.
Не надо на меня шикать.
Don't shush me, please.
Не шикай на меня.
Don't shush me.
Достаточно!
- Shush!
Давайте не повышать голос.
Shush. Let's not raise our voices. We are not exactly mice.
- Не шикай на меня!
- Don't shush me.
Почему ты затыкаешь меня?
Why did you shush me?
- Ну хватит, у меня уже слюнки текут
- Shush, or I'll cry my eyes out.
Шшш!
shush!
- Шш!
- shush!
Шш!
shush!
Пустите, я хочу побыть одна.
Let me go, I have to be alone. - Shush!
Тихо!
Shush!
- Я молю о спасении своей жизни!
I'm begging for my life! Listen, shush.
- Тише.
- Shush.
Это свет на поверхности Луны.
Shush, Zoe. That light on the moon's surface.
Джейми, я знаю, теперь тихо.
Jamie, I know, now shush.
Тише, Джейми!
Shush Jamie!
Помолчи минуту Джейми, я пытаюсь думать.
Shush a minute Jamie, I'm trying to think.
Хорошо. Ш-ш.
shush did you hear that?
Девочки, не шикайте на вашего дядюшку.
Girls, don't shush your old Uncle Waldo.
- Но...
- Shush!
- Тихо.
- Shush.
- Сэм, тсс!
Sam, shush!
Тихо, тихо.
Ok, shush!
- Помолчи.
- Shush.
То же случилось с Надсверхначальником Тихим.
That's what happened to Colonel Shush. You'll need clothing.
- Может у него припадок?
Do I thump him? Shush! It's an act.
Моим шефом был Надсверхначальник Тихий.
Colonel Shush. Only he knows about my mission.
И только он знал об этой миссии. Не слишком ли удачно для вас всё сложилось? Ведь Сверхначальник Тихий ушёл из жизни?
That's a very strange coincidence... because Colonel Shush was killed by a gang of Cockta.
- Тише, Кэй.
- Shush, Kay.
Они слышат... " Шипение?
They just hear... " Was that a shush?
Есть люди, на которых бесполезно шипеть.
Some people you can't shush.
Они не замолкают.
They won't shush.
Утихомирьтесь!
Shush!
Нет, на втором месте шаш-шаш.
- No, the second one's shush-shush.
- Слушай, я говорил с ребятами, и они очень довольны.
- Oh, shush about my cats. - [Laughing ] - [ Comedian] Oh, Wilbur, I'm sorry.
- Пей свой Дайкири.
- Oh, shush! - Drink your daiquiri.
Тихо, парни.
Shush, boys.
- Тише, успокойтесь.
- No, shush.
Мелани, можешь шикать на меня при любом удобном случае.
Melanie, you can shush me at every opportunity.
Боюсь я ошибалась.
Shh, now. Shush. I'm frightened.
И судья официально открывает слушание.
- Yes, a bell. - Shush.
Ш-ш.
Shush go
- Заткнись!
- Shush!
Тише!
Shush!
Притворяется.
Shush!
Тише, любовь моя!
Shush, my love.
- Цыц!
- Shush!
Мне кажется может у нее что-то с головой.
I wonder if she's not brain-affected. Shush!
Шущь-На-Щь... кто-то или...
Shush - Na - Sh....

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]