Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ S ] / Smiths

Smiths перевод на английский

114 параллельный перевод
Невероятно, сколько Смитов и Браунов останавливается здесь!
Extraordinary what a lot of Smiths and Browns stay here!
Дело не в одной Еве Смит, отец, а в тысячах других Ев.
It isn't only Eva Smith, father. It's all the other Eva Smiths.
Здесь пять Смитов, два Лугера... один 357-ой Магнум.
I got five Smiths, two Lugers... a.357 Mag.
Том ведь научил вас кузнечному делу.
Tom taught you to be smiths.
Теперь, дорогие мои Смиты, ослиное вы стадо...
For all you other Smiths, my little fledermauses :
Освободи свое сердце от мук! Сбереги своего противника!
We ask the smiths'protection, masters of the Komo.
Мы с ним любили сидеть у меня в комнате, укуриваться в дым, слушать Смитс Так было и за день до его самоубийства. Прямо посреди песни " Я
Me and him used to sit in my room, gettin'stoned, listening to the Smiths he was over the night before he killed himself right in the middle of "Unloveable", he just started cryin'like crazy
Он дико угорал по Смитс.
He was really into the Smiths
- А "The Smiths"? - Ты предпочитал "Wham!"
OK, let me get this straight.
Типа : " Как вам последний альбом Smiths?
Like, " Did you hear the new Smiths album?
Слишком много вокруг Смитов, ДиМатосов, О'Кифов и О'Браенов которые приходят на место тех, с кем я тренировался в Токкоа,... и тут же погибают.
There's too many Smiths, DiMattos and O'Keefes... ... who replace Toccoa men that you got killed in the first place.
Потому что, она здесь! Я всё время о ней думаю. Стоит закрыть глаза, как я вижу её лицо!
We do not have dragon fire to the fairy gold smiths.
Здесь на WBCW вы услышите слезы, тоску и печаль на любой вкус, сейчас к нам пришел запрос на что-нибудь классическое :
Anything weepy, anything mopey anything's that's even remotely a bummer. Like, we just had a request for the Smiths'classic :
Отлично, сейчас мы послушаем классикy Smiths, а потом немного Sedated.
Well, we're gonna play that Smiths classic and then a little Sedated.
Я люблю Смит.
I love The Smiths.
( THE BOY WITH THE THORN IN HIS SIDE - THE SMITHS )
( THE BOY WITH THE THORN IN HIS SIDE BY THE SMITHS )
Вы позвонили Смитам.
You've reached the Smiths.
Смиты навсегда останутся в Саудовской Аравии!
- The Smiths are staying in Saudi Arabia forever!
Смиты навсегда останутся в Саудовской Аравии!
The Smiths are staying in Saudi Arabia forever!
Посмотрим, Смиты остановились в номере 313, 520 и 1611.
Let's see, we have Smiths in room 313, 520 and 1611.
Здесь всего трое Смитов.
That was all three Smiths.
Но я проверила всех Смитов в отеле.
But I checked the hotel for all the Smiths.
Ах, Барб, скажите мне, что в этом году Смиты получили свою табличку.
Oh, Barb. Tell me the Smiths get a sign this year.
Эта от Смитов.
This one is from the smiths.
Чувак, ты шутишь. Я обожаю Смитс.
Dude, you gotta be kidding me, I love The Smiths.
- Тебе бы понравились "The Smiths".
- You're gonna love The Smiths.
Я только что вспомнил, что мне его дал Эс.
Well, you know what? You missed out. These people, the Smiths -
- Смитам стоит держаться вместе.
- Us Smiths gotta stick together.
Пойдемте на вечеринку, хочу попробовать яблок, прежде чем бабульки полезут в корзину с ними.
I want to hit the apple tank before all the Granny Smiths are bobbed out. Lis, you comin'?
Мне больше нетронутых бабульками яблок достанется.
More Granny Smiths for me.
Смитс?
Smiths?
- Мне нравится Смитс.
I love the Smiths.
Я говорю - мне нравится Смитс.
I said I love the Smiths.
- Тебе нравится Смитс?
- You like the Smiths?
- Фанат Смиста?
- Smiths fan.
Эти люди, Смиты, Они любят меня, не смотря на мои недостатки.
These people, the Smiths, they love me, with all my faults.
Granny Smiths и Gravenstein.
Granny Smiths and Gravenstein.
возьму шесть Granny Smiths.
All right, I'll have six Granny Smiths.
- После его ухода из группы "The Smiths"?
- After The Smiths?
Но если вы наймёте 30 каменщиков и достаточно чернорабочих, плотников и кузнецов чтобы им помогать, потребуется 15 лет.
But if you were to hire... 30 masons with enough labourers, carpenters and smiths to service them, that's 15 years.
За Смитов!
To the Smiths.
Не знал, что слушать "Smiths" одному в комнате, это сфера интересов.
I didn't think listening to the Smiths alone in my room was a scene.
"Мясо – УБИЙСТВО" Смитов и "1984" Ван Халена...
Meat is Murder, by The Smiths, 1984, Van Halen...
Я буду в своей комнате прислушиваться к чему то. Позовешь меня, когда придет время есть.
I'll be in my room listening to the Smiths call me when is time to eat.
The Smiths.
The Smiths.
Они лучшие кузнецы по металлу в мире
They're the best metal-smiths in the world.
Этих Дэвидов Смитов больше сотни во всем Сан-Франциско.
There are over a hundred David smiths. In the greater San Francisco area.
- Ему нравился "Wham!" с Андрю Риджли. - И "The Smiths".
Right.
Зачем ты здесь?
We're Smiths.
Потому что ты забыл истинное предназначение Рождества.
And Smiths have manly dogs.
Напомнила ему ранних The Smiths.
Reminded him of early Smiths.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]