Sotto перевод на английский
32 параллельный перевод
Речь идет о доставке писем и телеграмм в Кала ди Сотто.
I need someone to deliver mail to Cala di Sotto.
- Волны у Кала ди Сотто. Маленькие.
Waves at the Cala di Sotto.
Сделай что-нибудь.
( sotto voce ) :
200 ) } Touku de furidashita ame начался дождь
Dareka ga nurenagara sotto furueru
200 ) } Dareka ga nurenagara sotto furueru промокнув
Mori ni mayoi sora ni yorisou Kuni o tazune hito to yukikai
Я отвести не смогла свой взгляд от твоего лица... 80 ) } muchuu de miteru kimi no kao wo
I couldn't keep my eyes off from your face... sotto nusumimita no...
80 ) } sotto nusumimita no
I gazed at you secretly...
Четырехчастный размер... Мольто адажио... Приглушенно.
It's common time, molto adagio, sotto voce.
Забудь свой вымышленный образ надменный И просто будь самим собой...
Misekake no jibun wa sotto sutete tada ari no mama de.
- Внизу все слышно.
- Oui sotto si sente tutto.
А вы потише тут, мой отец спит внизу.
Fate piano, mio padre dorme qui sotto.
Рисовали мы мечты свои с тобой
our dreams were drawn on the heart's canvas the colors have not faded yet we experience the warmth from the past... why do people have love and hate were we born like this? forever shackling our youth. 1000 ) } chain of flowers ~ nakushita iro wa tooi hi no kioku furui e no gu no hako sotto akereba osanai tomo ga itsumo ita yo ne kawaru koto nai ano egao futari de yume wo egaita kokoro no CANVAS
Яростно ( нежно ) наши пальци сплетаются, [tsuyoku ( sotto ) karamu ( yubi ni )] я чувствую тепло.
[tsuyoku ( sotto ) karamu ( yubi ni ) ]... I feel the warmth [ netsu wo kanjiteru]
Вполголоса.
Sotto voce.
И если мы сможем понизить голос до sotto voce, будет хорошенько.
So if we can bring things down to a sotto voce, that would help.
Господи.
( sotto voce ) : Oh, God.
{ \ a6 \ blur5 \ i1 \ 3cH088D05 } Пока есть шанс, тебя с любовью я обниму.
Ima wa sotto dakishimete ageru Only for now I hug you tenderly
я просто пытался избежать тихой перепалки на тему преступного заговора на заднем сидении такси.
I was just trying to avoid a sotto voce discussion of a criminal conspiracy in the backseat of a taxi.
Значит, это будет не Кастор Сотто?
Wait, so, it's not Castor Sotto?
В Дедлайн Голливуд написали, что Кастор Сотто заменит Мерка.
Well, uh, "Deadline Hollywood" said that Castor Sotto was replacing Merc.
Кастор Сотто.
Castor Sotto.
Но Кастор Сотто...
But, come on, Castor Sotto.
Как я помню, последний раз, когда мы разговаривали, ты сказал мне, трахнуть себя членом Кастора Сотто.
As I recall, last time we spoke, you told me I could go fuck myself with castor sotto's dick.
Мило.
JEANNIE ( sotto voce ) : Nice.
Кастор Сотто?
- Castor Sotto? - Mm-hmm.
Хелен Баш, Кастор Сотто.
Helen Basch, Castor Sotto.
Сообщите Кастору Сотту, что я здесь.
Can you please let Castor Sotto know I'm here?
— Кастора Сотто.
- Castor Sotto.
Тут нет никакого Кастора Сотто.
Yeah, there's no Castor Sotto here.
Разумеется!
Sotto voce! Of course!
Этот звук греет сердце моё そっとそっと光ってる sotto sotto hikatteru Далее :
Next Time :