Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ S ] / Springs

Springs перевод на английский

1,021 параллельный перевод
"Пропало большое стадо скота."
"Cattlle stampeded at Willow Springs".
В городском магазине.
The store in Gurney Springs.
Может, будут другие весны, богаче и прекраснее
There may be other springs as full and fair
- Вагоны новые?
Does it come with springs?
Все эти перелеты из Палм Спрингс в Сент Моритц, на Ривьеру, все это он считал глупостью.
This flying around from Palm Springs to St. Moritz to the Riviera, he'd think it was foolishness.
Был когда-нибудь в Сильвер-Спрингсе?
Ever been in Silver Springs?
По крайней мере, так сказал человек в Сильвер-Спрингсе.
At least, that's what a fellow told me back in Silver Springs.
Вы сказали, что Вы из Сильвер-Спрингса, мистер Мэстерс.
You say you're from Silver Springs, Mr Masters.
Шесть месяцев назад я потерял место шерифа в Сильвер-Спрингсе.
Six months ago I lost my job as the Sheriff of Silver Springs.
Клит, это - Пэйт Бодин из Сильвер-Спрингса.
Clete, this is Payie Bodeen from Silver Springs.
В общем, мы с Тони решили, что в его день рождения мы проведём тихий уикенд в Палм-Спрингс, только мы вдвоём.
Anyway, Tony and I decided that for his birthday... we'd spend a quiet weekend in Palm Springs, just the two of us.
Почему бы не отпраздновать день рождения Тони в субботу?
Why don't you give Tony a birthday party on Saturday night? - And insist he drive... to Palm Springs on Sunday. - A party?
А сама собирайся в Палм-Спрингс.
Just pretend you're going to Palm Springs.
Капитан предлагает нам ехать вместе в Палм-Спрингс в пятницу.
The Captain suggested that we might drive to Palm Springs together on Friday.
Вы едете в Палм-Спрингс?
You're going to Palm Springs?
Кэти, а ты что-нибудь слышала о поездке в Палм-Спрингс?
Kathy, you haven't heard anything about going to Palm Springs?
Идея получше, чем Палм-Спрингс.
A better idea than Palm Springs.
Палм-Спрингс Тауэр это 1-9-0.
Hello, Palm Springs Tower. This is Air ForceJet 1-9-0.
Это Палм-Спрингс Тауэр, слушаю 1-9-0.
This is Palm Springs Tower. Go ahead, 1 - Niner-0.
В Палм-Спрингс очень мало мест для ночлега.
Accommodations in Palm Springs are very scarce.
Я думала Палм-Спрингс это что-то, но это место является просто фантастическим.
I thought Palm Springs was hot, but this place is simply fantastic.
С телефона в женской уборной из ночного клуба в Палм-Спрингс.
Apay telephone in the ladies'room of a nightclub in Palm Springs.
Палм-Спрингс.
Palm Springs.
У них конечно не было ни замков, ни пружин, но они кое-что знали о рычагах.
They didn't have any springs or screws, of course. But they did know something about levers.
Будто желе на пружинах.
That's just like Jell-O on springs.
Первое время мы оба жили начеку... В любую минуту каждый из нас был готов к бегству.
In the first days we lived as if we were on springs... ready to jump at any time.
О... словно ты сжимаешь пружины моего сердца...
Oh, how that latch squeaks! It's as though you were squeezing my heart's springs
Тише! Послушайте голос источника!
Can you hear the voice of the springs?
Источники должны быть неподалеку.
The springs must be nearby.
Обожаю, когда он разгибается, бросается за мячом и ловит его.
I like when he springs, throws himself on the ball and catches it.
Едете до Барстоу, потом в направлении Ворм Спрингс... по шоссе долины Парадиз, а потом
You come out at Barstow, by way of Warm Springs... Paradise Valley, and Climax.
Как теплые источники в Исландии.
It's like the hot springs in Iceland.
Про девочек в платьях из яркого ситца, про снежные хлопья на длинных ресницах, про белые зимы и красные весны.
Girls in white dresses With blue satin sashes Snowflakes that stay On my nose and eyelashes Silver white winters That melt into springs
Водород... вырвется наружу как расплавленное серебро на фоне звезд этой галактики.
Hydrogen gas that... springs itself out like molten silver against the stars in the same galaxy.
"Великий рыцарь дает клятву, что..." "будет править городом мудро..." "и ликвидирует черную напасть, приходящую с моря..."
The Feudal Gentleman has to make a sacred vow... to rule the city through wisdom vanishing with the terrible... danger that comes from the seas, with the winds of springs... when... when... when...
Я устроила так, что наш частный поезд Отвезёт тебя и Анжея в Хот Спрингс. А в Нью-Йорк вернётесь через две недели на заседание совета директоров.
I have arranged for our private railroad car to take you and Angier to Hot Springs then back to New York in two weeks for the board of directors meeting.
Да что такого страшного в Хот Спрингс?
Well, what, please tell me, is wrong with Hot Springs?
А что вы будете делать, если ваша плоскодонка начнёт протекать?
What do you do when your sampan springs a leak?
Из смерти во имя свободы - свобода всегда рождается.
From death for freedom, freedom springs up "
Потому что из семян цветов всегда вырастают цветы. Потому что в гнезде всегда вылупляется птенец.
"As the flower's seed springs up the flower, As the nest hatches out a little bird"
У этого матраса очень прочные пружины, особенно в середине, куда обычно падает основная нагрузка.
The springs are very strong in the middle where the load is greatest.
Они на гастроли уехали.
They've gone down to the hot springs.
Сколько "Весен" мы уже видели?
How many "Springs" have we seen already?
"Скрипит кровать и стонет,."
"Bed springs groan."
"Скрипит кровать и стонет,."
"Bed springs groan"
И в молодой груди надежда дышит,
Hope springs eternal In a young man's breast
" Возрождается лес.
And springs the wood anew
Ты ведёшь безжалостную войну с пружинами, лампочками, цифрами, желобами.
You wage relentless warfare on the springs, the lights, the figures, the channels.
В Малибу весной огромные волны.
The waves at Malibu and Zuma are so fantastic in the springs Talby.
Теплые воды Италии пошли тебе на пользу.
The hot springs of Italy did you a lot of good.
Зонтар сделал их своей штаб-квартирой, потому что климат там похож на тот, какой на Венере. Скрывается в пещере.
You know the old hot springs cave up at the ridge?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]