Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ T ] / Taffy

Taffy перевод на английский

159 параллельный перевод
Ты весь потный, липкий.
You're all sweaty. Your skin sticks like taffy.
Прекрати, Хелен! Хватит этой сентиментальной чуши!
Let's not have any more of this sentimental taffy.
- Это его восхитительная невеста, Тэффи Лу.
- And his adorable fiancà © e, Taffy Lou.
Я никому этого не говорил, кроме Тэффи Лу.
I have spoken it to nobody except my Taffy Lou.
Тэффи Лу моя протеже.
Taffy Lou is my protà © gà © e.
Couldn't be a lilly or a taffy daffy dilly ( "Не подходит лилия, нарцисс или укроп" )
Couldn't be a lily Or a taffy daffy dilly
Невозможно научить воевать, никого при этом не убив.
You couldn't advise a taffy pull without slugging somebody.
- Доброе утро, Джефри!
- Morning, Taffy.
- На этом все, Джефри?
- That the lot, Taffy?
Вперед, Таффи.
Go it, Taffy.
Интересно, знает ли старый плут его истинную ценность.
I wonder if old Taffy knows the real value of it.
Мы как раз ничего не делали.
We were just pulling taffy.
Она не делает случайно свой собственный соус для барбекю с водкой и яблочным соусом с морской солью?
Does she also make her own barbecue sauce using vodka and salt water taffy?
"Пушечное Ядро" Тэффи О'Джонс, ничего не хочет об этом знать.
"Cannonball" Taffy O'Jones, doesn't want to know anything about that.
Ключи от тачки "Пушечного Ядра" Тэффи О'Джонса.
And... "Cannonball" Taffy O'Jones's car keys.
Нет, я думал об этом уэльском крикетном ублюдке. О "Пушечном Ядре" Тэффи О'Джонсе!
No, I was thinking about that Welsh cricket cheat, "Cannonball" Taffy O'Jones!
Мы возьмем эти ключи, заберемся в его машину, и включим подсветку зеркала заднего вида.
We're going to take these keys, right, get inside Taffy O'Bastard's car, and that light by the rear-view mirror? We're going to switch that on.
Наверное, это путевки Тэффи О'Джонса.
These must be Taffy O'Jones'honeymoon tickets.
Это та телка со скотобойни, на которой женился "Пушечное Ядро" Тэффи О'Джонс!
That's that bird from the abattoir that's marrying "Cannonball" Taffy O'Jones!
"Пушечное Ядро" Тэффи О'Джонс!
"Cannonball" Taffy O'Jones!
Райан бросил мне ириску. У него не было мелочи
Ryan threw in saltwater taffy because he didn't have change.
Это тогда ты написала песню "Мужик с ириской"?
Is that when you wrote "Saltwater Taffy Man"?
Висит, как сдутая покрышка.
After a while, it's kind of like a taffy pull.
Мой друг Махаффи со сладкой тёлкой.
My friend Mahaffey pulling his taffy.
Таффи!
Taffy!
Мы его называем Таффи.
We all call him Taffy.
Таффи звонил со склада.
Taffy phoned from the warehouse.
Ириски с морской водой?
Saltwater taffy? !
К тому же, она угостила меня ирисками.
Plus, she got me taffy.
Китайская еда, которую вот-вот доставят и твои ириски с морской водой.
I've got Chinese food on the way, and your saltwater taffy.
Нет, или той конфетной вечеринки в 97-м?
No, or the taffy binge of'97.
Тейлор, здесь уже говорится, что Aunt Tilly's Taffy освобождается на 2 часа позже они платят всю цену за отдельную партию товара и вся ответственность за любые потери прибыли может быть результатом этого позднего ухода.
Taylor, it already says that if Aunt Tilly's Taffy delivers even two hours late, they forfeit all payment for that particular shipment and are liable for any loss of income that may result from that late delivery.
- Положим его в тянутель тянучек!
- Let's go put him in the taffy puller.
- Тянутель тянучек?
- Taffy puller?
Тянутель тянучек.
Taffy puller.
Отведите мистера Тиви и этого мальчика в цех тянучек, хорошо?
I want you to take Mr. Teavee and his little boy up to the taffy puller, okay?
Покупайте леденцы!
Try some taffy!
Леденцы!
Taffy!
У меня даже есть леденец, которым молодая вдова любит побаловаться одинокой ночью.
I got taffy a young widow likes to eat on a lonely night!
Он такой белый, как попка младенца.
Taffy that's as white as a baby's thigh.
Если у тебя есть такие леденцы...
If you have taffy white as a baby's thigh...
Спешите! Солнце заходит за горы, и леденцы уже заканчиваются.
The sun's falling over the mountain, and this taffy is running out fast
- Леденцы!
- Taffy!
Покупайте леденцы!
Come buy some taffy!
Не тратьте слюну понапрасну, покупайте леденцы.
Don't just salivate, come buy some taffy now.
Девушка, хотите леденец?
Lady, have some taffy.
Ты растопил леденец и разглаживал растопленное языком.
- you dummy. - You melt taffy and omen with your tongue.
Скажи Таффи, что я разрешил и Нил со мной согласен.
Tell taffy that I said it was ok and neil agrees with me.
Помнишь, ты любила леденцы с морской водой?
Remember you loved the saltwater taffy?
Соленые тянучки из Род-Айленда.
Salt water taffy from Rhode Island.
Так что хорош дурочку включать.
So don't go pulling my taffy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]