Tapes перевод на английский
1,724 параллельный перевод
Так что, как бы трудно мне не было записать эти кассеты...
So, as hard as these tapes are to make...
Эти записи в открытом доступе?
Were these tapes released publicly?
- Сколько там часов записи?
How many hours of tapes?
На тех пленках есть что-то, что позволяет правительству превратить это дело в дело по терроризму.
There's something in those tapes the government believes makes their terrorism case.
Ленты не должны быть помечены или надписаны.
The tapes won't be marked, the calls won't be labeled.
Вы закончите с записямми.
You finish the tapes.
- Этот свидетель присутствует на записях?
This witness is on the government tapes?
Мы точно засветились на камерах в госпитале.
We must be on the hospital surveillance tapes.
И когда ты будешь идти по жизни, я всегда буду с тобой здесь, на этих кассетах.
As you go through life, I will always be here for you through these tapes.
Мне нужно заново записать кассеты.
I've gotta make new tapes.
- Мои сексуальные зарисовки.
What's in those drawers? My sex tapes.
Да, да, когда она... когда она это сказала, ты знаешь, все мои старые проблемы начали оживать, и... и я... и я запаниковал...
Yeah, yeah, when she... when she said that, you know, all my old tapes started playing, and... and I... and I panicked... Oh, God. No kidding.
Голос на кассетах вполне узнаваем, похоже на профессиональную запись.
The tapes are so clear it sounds like they were professionally recorded.
Ты послала эти записи в "Deadline Hollywood"?
You sent tapes of me to "deadline Hollywood"?
"Deadline Hollywood" написали бы статью даже о моём поносе, не говоря уж об этих записях.
"Deadline Hollywood" would run a story about me having a loose stool much less having recorded tapes of me.
Мне нужны эти записи.
I need those tapes back.
Мне нужны эти записи, Лиззи.
I need those tapes, Lizzie.
Если бы ты собиралась отправить записи, ты бы уже их отправила.
If you were gonna send the tapes you would have sent them already.
- И я отдам тебе записи.
- I'll get you those tapes.
Лиззи отдала мне записи.
Lizzie gave me the tapes.
Кто-то рассказал Анне Фаулер, что было на записях.
Somebody told Anna Fowler what was on the tapes.
- Я не притворяюсь. - Хочешь трахнуть меня?
And you must be the one that sent the tapes of my husband.
А затем свела на нет все мои труды
- Yeah? - Was that I didn't send the tapes.
Тут некоторые из записей службы спасения.
Here are some of the 911 tapes.
Ли Вейн за это время не меньше 30 песен сочинил.
Little Wayne's dropped 30 mix tapes since then.
А на чём вы смотрите видеокассеты?
How do you play tapes?
Дд-5, интервью, видеонаблюдения.
The dd-5s, the interviews, the surveillance tapes.
Я слышала, что появились какие-то записи.
So I hear there are some tapes.
Всегда есть какие-то записи.
Oh, there are always some tapes.
На кассетах ничего полезного.
Nothing useful on the tapes.
И мы оказались с сотнями нечитаемых кассет.
We're stuck with hundreds of tapes.
Мы больше не будем мучиться с кассетами.
No more messing with tapes!
Хэнк, тебе следует посмотреть эти записи.
- You should see these tapes, Hank.
Мне нужен твой дар убеждения чтобы проверить записи камер слежения.
I need the powers of your persuasion to check some security tapes.
Нам нужно посмотреть записи за сегодняшнее утро.
We need you to play the tapes back from this morning.
Эти кассеты с аэробикой Джейн Фонды... требуют намного больше усилий чем я думал.
Those Jane Fonda workout tapes... a lot more strenuous than I thought.
И по среди поля была коробка, а в коробке была видео кассета.
In the middle of the field was a box, inside the box was some VHS tapes.
Записи 3, 7, 12 и 15 содержат все, что нам нужно плюс эта запись, разумеется
Tapes 3, 7, 12, and 15 have everything we need, plus this one, of course.
Документы, кассеты, протоколы, фото.
Files, tapes, field interviews, photos.
Да, конечно, мы проверяем записи с камер при входе.
Yeah, of crse, we're checking tapes Fr cameras at the entrance.
Все отпечатки отправлены в лабораторию.
All surveillance tapes are taken and sent for investigation.
Камеры безопасности.
Security tapes.
Я просматриваю плёнки каждое утро.
I watch the tapes every morning.
Истории о дорогих порнозаписях, слухи о том, что я убил свою первую жену.
Stories of expensive sex tapes, rumours of me killing my first wife.
Несколько пехотинцев... записали на видео борьбу во время отдыха.
Uh, yeah, well, um... Some jarheads are watching tapes of wrestling in the lounge.
Эти кассеты дала нам жена?
These the tapes the wife gave us?
Учащенное сердцебиение и головная боль от прослушивания всех этих записей, которые жена Гэйтора прислала нам.
Heart palpitations and a headache from listening to all these tapes that Gator's wife sent us.
У меня возникли подозрения, поэтому я вернулась и прослушала записи сеансов, которые, как оказалось, были чисты.
I was suspicious, so I went back and listened to his readings. The tapes were all conveniently blank.
А преступник... оружие возле ее головы... привязал скотчем к ее шее
That criminal is holding a gun pointing to the policewoman's head... The neck is strapped with tapes
VHS-кассеты.
VHS tapes.
Смотри кассеты.
Play the tapes.