Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ T ] / Theoretically

Theoretically перевод на английский

498 параллельный перевод
Нам требуется что-то более... драматичное, более быстродействующее.
AND SHE JUST WAKES UP... FINE? THEORETICALLY.
- Я говорю теоретически.
- I'm speaking theoretically.
- Чисто теоретически, мадам.
- Why? Theoretically speaking.
Да, согласен, - теоретически.
Yes, I agree. Theoretically.
Впрочем, теоретически возможно добиться второго мнимого оправдания
But then of course, theoretically, it's always possible to get another ostensible acquittal.
Теоретически, змея должна была умереть, когда я нанес удар.
Theoretically, the snake should have died when I struck the blow.
Должно сработать, теоретически.
Well, it should work, theoretically.
Теоретически это возможно?
Is it theoretically possible, doctor?
Теоретически возможно.
Theoretically possible.
Теоретически она уже произошла, доктор.
Theoretically, it already has happened, doctor.
- Теоретически.
- Theoretically.
- И находишь?
Theoretically yes.
- Теоретически, да.
- Theoretically, yes.
Теоретически это возможно.
It's a possibility theoretically.
Данная последовательность кадров и в теории, и на практике показывает, каким должен быть фильм.
This sequence introduces, practically and theoretically... in practice and in theory, what the film is going to be.
- Всё было подстроено? Теоретически она ещё может быть жива?
theoretically shecouId still beaIive?
- О, да, конечно, но это только теоретически.
- Yes, but it's only theoretically.
- Зачем? Теоретически, она способна хранить всю произведенную энергию, как солнечная батарея.
Well, theoretically it should be able to store... all the power generated around it, like it solar cell battery.
Только представьте себе, чисто теоретически, Ватерлоу, что ничтожное количество вакцины "зла", после её введения в кровь любого человека, докажет то, что человек будет способен высвободиться от всего зла, накопившиеся сейчас в нём, или за всю его жизнь.
Now, theoretically, Waterlow, if a minute quantity of evil serum... were introduced into the bloodstream of an individual... that individual should be proof against contamination... by the evils of this world for the rest of his or her life.
Они являются насущной потребностью для теории, но потребностью, не сформулированной теоретически.
They are a requirement of theory, but had not been formulated theoretically.
Так, сейчас я рассортирую вас по участкам,... и наши слесаря научат вас практически тому,... что вы изучали теоретически.
I'll allocate you to your sections, and our mechanics will show what you theoretically know.
Теоретически там, внизу, ПСМ рассеивается медленнее, однако уже должны быть некоторые эффекты.
Theoretically, the dispersion rate of the PCM should be slower down there, but there should be something happening by now.
" меешь в виду, не против сейчас, или не против в принципе?
- Do you mean in practical terms do I mind, or theoretically do I mind?
апокко, вафеьес ; ╒ стом!
Theoretically, yes, but it would take thousands of yahrens.
Теоретически, огонь - он же греть должен?
Theoretically, a fire is meant to warm, eh?
Теоретически, да.
Yes, theoretically.
Теоретически - нет.
Theoretically : No.
Теоретически, любой из пациентов вашего мужа мог быть заинтересован в устранении свидетеля.
Theoretically, all your husband's patients... could've had an interest in getting rid of a witness. That's true.
Получается, что, как правило, можно с одного урожая получить в четыреста раз больше семян.
"Theoretically one can count on a yield equal to 400 times the seed."
Эти фотоны можно будет ввести в дилитиевую камеру, где они вызовут рекристаллизацию... теоретически.
These photons would recrystalise the dilithium structure... theoretically.
Теоретически да, да.
Theoretically, yes, yes.
Это чисто теоретически.
I just meant theoretically.
Теоретически.
Theoretically.
Теоретически это интересно.
Theoretically, the experiment was interesting.
ћожно ли это сделать теоретически?
Theoretically speaking, could it be done?
" еоретически. ј если поезд опоздает?
Theoretically, yes. But what if the train's late?
Ну, теоретически отдают, но большую часть используют..... на покупку костюмов, бархатных подушечек и прочего.
Well, theoretically they do, but a lot of it is used..... to buy costumes and velvet pillows and stuff.
- Пpактически нет, сэp, хотя, теopетически у нас еще есть вpемя дo 17 часoв.
Practically - no, sir. Though theoretically we still have time til 5 PM.
Теоретически он безупречен, Берти, и очень популярен.
It's theoretically impeccable, Bertie, and extremely popular.
Теоретически это возможно.
Theoretically, perhaps.
Когда люди видят деньги на кассе и никого нет рядом,.. ... они думают, что за ними наблюдают.
Theoretically, people see money on the counter and no one around, they think they're being watched.
Теоретически, он может толкать судно с достаточной силой для того... чтобы оно прошло круг наблюдения. Мы надеемся до того, как их информатор предупредит их.
Theoretically, it can propel a craft through the surveillance circle.
Теоретически, сэр, это должно сработать.
Theoretically, sir, it should work.
Теоретически это возможно, сэр, но мне неизвестны какие-либо ситуации в прошлом, когда звездолет столь глубоко вторгался внутрь планетоида.
It is theoretically possible, sir, but I am unaware of any prior situations where a starship was taken so deeply inside a planetary body.
Теоретически возможно, сэр, но нам понадобится несколько часов на изучение устройства, и определения способа его подсоединения к нашим системам. Действуйте.
Theoretically, it is possible, sir but it would take several hours to study the device and determine how to link it to our systems.
" еоретически, врем € раст € жимо
Theoretically, time is elastic.
- ", теоретически, нет большой разницы между погружением и предчувствием
- So, theoretically, there's not that much difference between a regression and a premonition.
теоретически, да это возможно, но по правде говор € € не знаю... я не знаю.
Theoretically, yes, it's possible, but the truth is, I don't know... I don't know.
Теоретически, любой из них мог поместить это устройство.
Theoretically, any one of them could have planted those devices. Chief?
Невидимость теоретически возможна, капитан.
Invisibility is theoretically possible, captain.
Теоретически, да.
Theoretically, yes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]