Trousers перевод на английский
1,073 параллельный перевод
Нет, сеньорита, прошу! Слушай, я не хочу рисковать, а то ведь ты сразу побежишь за помощью.
look, i am not taking any risks, you will run out of here for help, take off your trousers!
Полтора миллиона человек и все поголовно в белых штанах.
One and a half million people, and all of them to a man in white trousers.
Видите на мне эти пасхальные брюки?
These are Passover trousers.
Снимай штаны.
Get his trousers.
- Снимай штаны.
- Get his trousers!
по швам ваших брюк, где € могу видеть их.
Down the seams of your trousers, where l can see them.
И когда мсье Ланье покинул эту виллу и поехал в Сен-Тропе, он был в голубых брюках?
What did Mr. Lannier wear when he left for St. Tropez? Did he have blue trousers on? Yes.
Мр. Фрэмптон, не снимите ли вы штаны?
Mr. frampton, will you take your trousers down?
Я не сниму штаны на телевидении.
I'm not taking me trousers off on television.
Без трусов!
He doesn't wear trousers!
Я еще не все снял. Надо все снять. Брюки.
I have to take off the trousers, everything
Одна пара штанов, синих, в тонкую полоску.
One pair of trousers, blue pinstriped.
Наконец-то мы освобождаемся от поношенных брюк, от никелированной часовой цепочки.
At last, we'll get rid of a shabby pair of trousers of a nickel-plated watch chain.
- У неё довольно стильные брюки.
A handsome pair of trousers.
Какого ребенка? Забирай свои брюки и иди домой.
- Take your trousers, go home.
Но оказалось, что это были только муравьи, которые заползли к нему в штаны!
We didn't realize that he actually fought against the ants that he had into her trousers!
Штанишки.
Trousers down.
Снимай брюки.
Take off your trousers.
Вы хотите брюки, у нас есть брюки.
You want trousers, we got trousers.
Мои шансы уменьшились, а ты даже не можешь штаны снять.
My chance to be raped, you can't get your trousers off.
Правда, введение новых брюк в армии союзников положило конец его исследованиям, хотя они и получили высокую оценку в Министерстве обороны.
[The introduction of long trousers, alas,.. ] [.. upset his theories. ] [ Nonetheless, he was much appreciated at the Ministry of Defence.]
отметины на косяке двери ванной, аттестат, длинные брюки, первая сигарета, порезы при первой попытке побриться, алкоголь, ключ, спрятанный под ковриком, когда ты уходил на прогулку субботней ночью, потеря девственности, небесное крещение, боевое крещение, -
certificates, long trousers, the first cigarette, sting of the first shave, alcohol, the key left under the mat for your Saturday night outings, losing your virginity, the baptism of air, the baptism of fire -
Парни сейчас носят брюки без стрелок и рубашки и ходят за девчонками
On young people's trousers Even to wrinkle No Follow and touch in the back of the woman Others'buttocks
Дыра на ваших брюках не бросается в глаза
Trousers seen carefully now There emerged a hole
Брюки вниз, рубашки вверх
Trousers down, shirts up
Он вытащил свой огромный член из брюк и начал маструбировать
He took his huge penis from out of his trousers and began to masturbate
Брюки?
Trousers?
- Будь паинькой, сними свою одежду.
Be good and let him take off your trousers.
Что ни говорите, а панталоны у меня практичнее некуда...
What's practical is my trousers...
Сними свои брюки.
Take your trousers off.
Одного мы оденем в свитер и брюки и назовём его Храбрец.
We'll dress one up in a sweater and trousers, he'll be "Hardy".
Он носит свитер и брюки.
He's wearing a sweater and trousers.
Брюки. Дорогая ткань - 3 лева за метр. Кант - 5 сантиметров бархата.
Duck trousers at 30 a yard.
Чего уставились, лучше бы принесли мне брюки, идиоты.
Go get me a pair of trousers.
Какой-то тип говорит, что хочет вернуть вам штаны.
It's some guy who says he wants to give your trousers back.
О, вы уже можете застегнуть брюки, если хотите.
Oh, you can pull your trousers up now if you like.
В джинсах все в обтяжку,
♪ Love those sprayed-on trousers
Эти насквозь промокшие штаны?
Sopping wet trousers?
Это можно почистить, но пиджак и брюки очень сильно обгорели.
They might clean, but the jacket and the trousers are very badly scorched.
Никогда не носи твидовый пиджак с фланелевыми брюками, а только костюмы.
Never wear a tweed jacket and flannel trousers always wear a suit.
Теперь снимем твои свитер и штаны.
Now take off your pullover and trousers.
- Добрый день Что вам угодно?
Look at the lady with the red trousers.
Застегни штаны, вытри нос.
Button your trousers and blow your nose.
Теперы панталоны.
Here are your trousers.
Ну надо было чем-то занять девушку, пока вы натягивали брюки.
I was just entertaining her, while you were putting on your trousers! You can't have anything in common with Sveta!
Что это может означать? Может быть, у вас решает Катержина?
Does Katherine wear the trousers in your family
Брюки вельветовые, спортивные, носки, трусы.
Corduroy trousers, sporty Socks, briefs
Вам что угодно?
Well, what do you want? Do you see these trousers?
- Но почему?
I have trousers that need mending.
— Зачем ты снимаешь брюки?
Why are you taking your trousers off?
клал его на штаны пассажирам. а потом отпустила.
He'd get out, she'd let him run around. He'd run around with chocolate on his hands, put it on your trousers. "l'm four years old."