Tum перевод на английский
123 параллельный перевод
Думаю, защиту можно построить на твердом алиби на вечер убийства.
The defense may tum on establishing an alibi for the night of the murder.
Поэтому ее показания следует признать и рассматривать наравне с остальными.
For what it is worth. Such is the prosecution's case. Now it is the tum of the defense.
Если любишь меня... просто выключи свет.
If you truly love me please just tum out the lights.
Прам-татам...
- Prum-tah-tum...
- [вместе] Татам!
- Tah-tum!
Рэмбо, конечно ты знаешь обо мне значительно меньше, чем я о тебе, но я служил во 2-м батальоне 3-го полка морской пехоты в Кон Туме, в 66-ом.
Rambo, you certainly don't know as much about me as I do you. I've honched with the 2nd Battalion, 3rd Marines, in Kon Tum in'66.
Помните, Мёрдок сказал, что... воевал во 2-м батальоне в 3-м полку в Кон Туме, в 66-ом?
Remember Murdock said he'd been with the 2nd Battalion, third Marines in Kon Tum in'66?
Мы споем "Там-там-там-там-ти-там-там"...
We'll do the one that goes... tum-tum-tum-tum-ti-tum-tum.
Может, лучше "Там-ти-там-ти-там-ти-там"?
- Couldn't we do the one that goes "Tum-ti-tum-ti-tum-ti-tum"?
Мы споем "Там-там-там-там-ти-там-там".
We'll do the one that goes "Tum-tum-tum-tum-ti-tum-tum".
... которой тоже не нравилась её квартира. Мы искали квартиру, которую бы могли вместе снять.
In tum we were searching for the one we'd share.
Теперь моя очередь...
My tum.
- Не знаю. - Включаю свет.
I don't know, I tum on the light.
Зажги свет.
Tum on the light!
Ты же не станешь ужасной матерью.
Won't you tum into a terrible mother?
Сделай погромче.
Can you tum it up a little?
Теперь - ты.
Your tum.
Я играл Рам-Там-Таггера в "Кошках".
Who knows? I did play Rum Tum Tugger in Cats.
Приём Тум-Ма?
The Tum Ma move?
Это так :
That's de-tum de-tum de-tum de-tum.
Кот Рам Там Тяга из придирчивых кис :
The Rum Tum Tugger is a curious cat
Да, Рам Там Тяга из придирчивых кис.
The Rum Tum Tugger is a curious cat
Кот Рам Там Тяга шустр как Фигаро :
The Rum Tum Tugger Is a terrible bore
Да, Рам Там Тяга шустр как Фигаро.
The Rum Tum Tugger is a curious cat
Кот Рам Там Тяга из великих придир :
The Rum Tum Tugger Is a curious beast
Кот Рам Там Тяга - это хитрости гений,
The Rum Tum Tugger Is artful and knowing
Кот Рам Там Тяга к вам ластится тихо,
The Rum Tum Tugger Doesn't care for a cuddle
Да, Рам Там Тяга из великих придир.
The Rum Tum Tugger is a curious cat
Этот платок я дала мистеру...
Hey, that's the hankie I gave to Mr. Tum...
Пам!
Tum!
Сам по себе этот рояль начинает пам-пам-пам-пам!
All on its own, the piano goes tum, tum!
Ее не собирались запускать еще полгода.
They won't tum it on for another 6 months.
Тагг, это я, Бенгер, твой агент на связи.
Rum-Tum-Tuggernauts, it's the Pecker. You got time for your agent?
Я перевоспитал маленьких негодников как ты в воспитаных молодых людей чье прошлое определяло их будущие.
I tum little buggers like you into well-behaved young adults - whose past won't determine their future.
Мы сделаем потише.
We'll tum it down.
Иногда всё выходит именно так, как я задумала.
Now and then things tum out just like I planned.
Иногда пропавших людей находят.
Missing people sometimes tum up again.
Много ням-нямов для ваших желудков.
Lots of yum-yums for your tum-tums.
Эмс уже решилась.
Emsy tum.
Пощекотать нос хорошего друга, пузико заполненое спагетти.
The tickle of a good friend's nose, and a tum tum filled with spaghettios.
Ты выглядишь как Тигра. Точно.
You look like rum tum tugger.
Что ты сказала в Роттердаме, когда мы опоздали на последний поезд, то, что ты путаешь Аксель Ред и Ванессу Паради, вентилятор, что ты дала мне, то, что ты никогда не переключаешь радио посреди предложения,
What you said in Rotterdam when we missed the last train, that you mix up Axelle Red and Vanessa Paradis, the ventilator you gave me, that you never tum the radio off in the middle of a sentence,
Теперь он весь в твоем животике.
That's floating around in your tum-tum.
Ням-ням, другим не дам.
Yum, yum, in Derek's tum.
Ты закрываешь на всё глаза, у тебя нет выбора.
You tum a blind eye. You have no choice.
Слушай, я не сомневаюсь, что вы с Блейном отлично будете ладить, делая покупки в бутиках Бёрберри, и в спорах, кто лучше сыграл бы Rum Tum Tugger- -
Look, I don't doubt that you and Blaine would have a jolly good time shopping at Burberry and arguing who would make the better Rum Tum Tugger- -
И чтобы научиться плавать в этих водах, к кому еще обратиться, как не к самому известному делегату от имени звезд,
And to navigate these waters, who better to tum to than one of the most successful celebrity spokesmen himself
Я считаю, это сумасшествие, но, тем не менее, они отказывались.
I mean, I think they're crazy, but they'd tum it down.
- Кончай, смотри, какая музыка!
Tum it off.
# E o coracao da morena faz tum, tum
# E o coracao da morena faz tum, tum
Торопитесь.
The sooner you get here, the sooner I can tum off the lights. Hurry up.