Westlake перевод на английский
122 параллельный перевод
У меня ферма на Вестлейке, Коннектикут.
My farm in Westlake, Connecticut.
Я не поеду на Вестлейк, Коннектикут.
I'm not going to Westlake, Connecticut.
Нам надо только остановиться в Вестлейке и найти мяса для Малыша.
We just have to stop at Westlake and get some meat for Baby.
Соедините с Вестлейк-284.
Get me Westlake-284.
Вестлейк.
Westlake.
Ее кремировали и похоронили в репозитории Вестлейк, город Литл Шут, штат Висконсин.
She was cremated and interred at Westlake Repository, Little Chute, Wisconsin.
Роял Палм, 3-34 Южный Вест Лэйк..... квартира 308.
Royal apartments, 334 Westlake place, South. It's apartment 308.
Мы живем в Вестлейке сейчас, потому что это ближе к работе Марка, но мы возвращаемся сюда постоянно. Действительно?
We live in Westlake now because it's closer to Mark's work, but we go down there all the time.
Это Мия Вестлэйк.
This is Mia Westlake.
Мия Вестлэйк.
Mia Westlake.
- Как у вас с делом Вестлэйк?
- Where are you with Westlake?
Похитители Колина Хэймера те же люди, что похитили Мию Вестлэйк?
Who wants to bet Colin Haymer's kidnapper's the same kidnappers that kidnapped Mia Westlake?
Мия Вестлэйк была похищена 38 часов назад. возвращалась домой с открытия Галереи.
Mia Westlake was abducted 38 hours ago coming home from a gallery opening.
Это Верона Вестлэйк, сестра Мии.
This is Verona Westlake. This is Mia's sister.
" Меня зовут Мия Вестлэйк.
" My name is Mia Westlake.
Послушай, Рауль. Ты же знаешь о похищении у Вестлэйков, да?
Listen, Raoul, you know about the Westlake kidnapping, right?
- Вестлэйки?
- Westlake?
Видимо, та же команда похитила Мию Вестлэйк.
Same crew must have kidnapped Mia Westlake.
Теперь мы знаем точно, что они кого-то подослали в дом к Вестлэйкам.
Well, now we know for sure they have someone planted in the Westlake house.
Миссис Вестлэйк, мне нужно поговорить с Вами наедине.
Mrs. Westlake, I need to speak to you privately.
Потому что если никого не будет, то ты только что убил Миа Вестлэйк.
If nobody does, you just killed Mia Westlake.
Мию Вестлэйк замучают до смерти. Если они подумают, что вы что-нибудь мне сделаете.
Mia Westlake will be tortured to death if they think you've done anything to me.
Нам нужно немедленно доставить его на осмотр к доктору Уэстлейку
We've got to get him to see dr. westlake right away.
Я сам отведу его к Доктору Уэстлэйку.
I'll just take him to dr. westlake myself.
Доктор Уэстлейк, пожалуйста.
Dr. westlake, please.
Возможно, это один из пациентов Вестлейка, сбежавший с третьего этажа.
Look, he's probably one of westlake's patients, Escaped from the third floor.
А потом этот парень подошел ко мне и сказал, что он из Гарвард-Вэстлейк или что-то такое.
And then this guy came up to me and he said he was from Harvard-Westlake or something.
- Самодельная бомба в Westlake Plaza.
- There's a pipe bomb in Westlake Plaza.
Владелец дома, Дэмиан Вестлэйк...
The owner of the house, Damian Westlake...
Виктория Вестлэйк была мертва.
Victoria Westlake was dead.
Где Мистер Вестлейк?
Where is Mr. Westlake?
Мистер Вестлейк, Я детектив Кейт...
Mr. Westlake, I'm detective Kate...
Дэмиан Вестлей мой старый друг из школы-интерната.
Damian Westlake is an old friend of mine from boarding school.
Мистер Вестлейк, вы знаете кого-нибудь, кто хотел бы причинить вред Викки?
Mr. Westlake, do you know of anyone that might have wanted to harm Vicky?
Мр.Вестлейк, Я сожелею. но я должна задать вам пару вопрсов по поводу орудия убийства.
Mr. Westlake, I'm sorry, but I'm gonna have to ask you a few questions about the murder weapon.
Да, я поговорил с другом Дэмиана Уэстлейка, Чарльзом Атли.
Yeah. So I talked with Damian Westlake's friend, Charles Utley.
Ты знаешь, что Вики Вестлейк поссорилась с одним из своих рабочих в пятницу.
You know, Vicky Westlake had an argument with one of her workers on Friday.
Мы бы хотели поговорить с вами о Вики Вестлэйк.
We'd like to talk with you about Vicky Westlake.
И вы думаете, мы поверим что миссис Уэстлэйк пригласила вас к себе домой после того, как вы украли её кольцо и угрожали ей?
You expect us to believe that Mrs. Westlake invited you back into her house after you stole her ring and threatened her?
Миссис Уестлейк, она находит кольцо.
Mrs. Westlake, she find ring.
Дэмиен Уэстлэйк был редактором.
Damian Westlake was the editor.
Без Дэмиена Уэстлэйка я адвокат...
Without Damian Westlake, I'm a lawyer,
Я провел стандартную проверку биографии на Дэмиэна Вэстлейка.
I ran a standard background check on Damian Westlake.
Когда Дэмиену было 19, его отец погиб... во время отпуска в Пуэрто-Рико
When Damian was 19, his father was killed at the Westlake vacation home in Puerto Rico.
Давайте покопаемся в деле Филипа Вестлейка.
Let's get ahold of Philip Westlake's case file.
И бывший муж Вики Вестлейк, Саймон Кемпбелл, давайте привлечем и его.
And Vicky Westlake's ex-husband, Simon Campbell, let's bring him in.
У нас было два ребенка, а она безумно влюбилась в Демиана Вестлейка и бросила меня.
We had two kids going into their teens, and she fell madly in love with Damian Westlake and left me.
Касл, я прочитала дело Филиппа Вестлейка.
Castle, I read the Philip Westlake case files.
Миссис Уэстлэйк открыла дверь и увидела тебя.
Mrs. Westlake opens the door and sees you.
Дэмиан Вестлейк.
Damian Westlake.
Миссис Вестлейк сказала.
Uh, Mrs. Westlake did.