Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ X ] / Xanadu

Xanadu перевод на английский

74 параллельный перевод
Поместье "Ксэнаду", воздвигнутое Кубла Ханом, стало легендарным.
Legendary was the Xanadu where Kubla Khan decreed his stately pleasure dome.
Сегодня этот дворец во Флориде - самое большое частное владение.
Today, almost as legendary, is Florida's Xanadu the world's largest private pleasure ground.
100 тысяч деревьев, 20 тысяч тон мрамора являются основой горы.
One hundred thousand trees, twenty thousand tons of marble are the ingredients of Xanadu's mountain.
Дворец "Ксэнаду" украшают картины, статуи, экспонаты частных коллекций в таком количестве, что не скоро все это можно будет оценить и каталогизировать.
Contents of Xanadu's palace : Paintings, pictures, statues, various stones of other palaces. A collection of everything.
Подобно фараонам, хозяин заготовил камни для собственной гробницы.
Like the pharaohs Xanadu's landlord leaves many stones to mark his grave.
Со времен пирамид, это самый дорогой монумент, который человек возводил для себя.
Since the pyramids Xanadu is the costliest monument a man has built to himself.
На прошлой неделе отошел в мир иной владелец "Ксэнаду".
Here in Xanadu last week Xanadu's landlord was laid to rest.
Замок "Ксэнаду", сооруженный для Сьюзан Александер Кейн, о стоимости которого можно лишь догадываться, так и не был достроен.
Conceived for Susan Alexander Kane, half-finished before she divorced him the still unfinished Xanadu. Cost : No man can say.
Ну, да-да, Ксэнаду. Ведь я помню.
All right, Xanadu, I knew it all the time.
- Поедите в "Ксэнаду"?
- You're going down to Xanadu? - Monday, with boys from the office.
Это Ханаду.
This is Xanadu.
Теперь он ищет новую музыку сфер,.. ... нечто, что заполнит его мир, его собственный Диснейленд, Рай великий дворец Рока.
Now he's looking for the new sound of the spheres to inaugurate his own Xanadu, his own Disneyland the Paradise, the ultimate rock palace.
- "Ксанаду"
- "Xanadu."
Добро пожаловать в Занаду.
- Welcome to Xanadu.
Выйти на сцену разодетым, как какаду, - это чисто разыграть?
You call dressing up like a Xanadu production number a clear shot?
О, "Ксанаду"!
Oh, Xanadu!
Ксанаду.
Xanadu.
" В стране Ксанад благословенной Дворец построил Кубла Хан, Где Альф бежит, поток священный,
" In Xanadu did Kubla Khan a stately pleasure dome decree, where Alph the sacred river ran through caverns measureless to man, down to a sunless sea.
Святой Ксанаду!
HOLY XANADU!
Зашкаливаюший бред.
This is Xanadu-level of insane.
- Он - звезда "Ксанаду".
- He's the star of Xanadu, with...
Просто рай на земле. Правда.
A snowy Xanadu of goodness.
"Ксанаду"?
Xanadu? Xanadu?
Папаша был нефтяным магнатом, типа Херста, построил под стать райский замок Ксанаду, и скончался, охотясь на перепелов.
Daddy was an oil tycoon, a Hearst type, built a Xanadu to match, then died hunting quail.
Итак, что посмотрим? "Ксанаду" или "Проклятье Сатаны"?
So, what do you want to watch, Xanadu or Satan's Doom?
Рай на земле.
It's Xanadu.
Следующая остановка - "Занаду".
Next stop, Xanadu.
Я поняла, думаю, нам надо больше музыки в жизни, так что я выбрала мюзикл "Ксанаду".
I realized I think we need more music in our lives, so I got Xanadu.
Похоже на Ксанаду.
Place looks like Xanadu.
Видите ли, у нас билеты на "Ксанаду" в 5.50.
See we have tickets to a screening of Xanadu at 5 : 50.
Ксиомара, добро пожаловать в Ксанаду.
Xiomara, welcome to Xanadu.
А ты живёшь в отеле пляж Занаду, да?
You're at Plage Xanadu, right?
В понедельник выезжаете из Занаду.
So, as of Monday, you are no longer a resident of the Xanadu.
Саундтрек к Ксанаду?
The soundtrack to Xanadu?
Мне он нравится в "Ксанаду".
I liked him in, uh, Xanadu.
Посмотри на "Shoe Xanadu".
Look on Shoe Xanadu.
я имею в виду, ћистик'оллс точно не райское место дл € вампира сейчас.
I mean, Mystic Falls isn't exactly vamp Xanadu right now.
В стране Ксанад благословенной дворец построил Кубла Хан, где Альф бежит, поток священный, сквозь мглу пещер гигантских, пенный, впадает в сонный океан.
In Xanadu did Kubla Khan a stately pleasure dome decree where Alf The Sacred River ran through caverns measureless to man down to a sunless sea.
Что общего у Xanadu с Ace of Base?
What does Xanadu have to do with Ace of Base?
Назовем его "Ксанаду".
Let's call it "Xanadu."
Лекарство, Ксанаду, оно... оно... выглядит успешным.
This drug, Xanadu, it- - it has shown promise.
Такие, от которых возникают видения дворцов Шанду или Христа на дереве, и всё такое.
The kind of thing to provoke visions of palaces in Xanadu, or Christ stuck up a tree, and suchlike.
Зенаду, ты наказана.
Xanadu, you're grounded.
Занаду — самая младшая, она добрая девочка.
Xanadu's the youngest, and a good girl.
Прости, что нарушил запретный приказ и вошёл в Занаду, но ты должен подписать кучу документов.
Apologies for violating the restraining order and entering Xanadu, but I got a pile of documents for you to sign.
Если он приедет в Занаду.
If he comes to Xanadu.
План был, чтобы твоя армия сопровождала тебя в Шанду для защиты и для демонстрации силы.
The plan was for your army to accompany you to Xanadu as protection... and a show of force.
Отправляйся в Шанду, Великий Хан.
Travel to Xanadu, Great Khan.
Тебя будет не хватать в Шанду.
You'll be missed while we're in Xanadu.
Живой инвентарь. Пернатые твари. Рыбы морские.
Xanadu's livestock the fowl of the air, the fish of the sea, the beast of the field and jungle two of each, the biggest private zoo since Noah.
Ханду.
This is Xanadu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]