Xyz перевод на английский
19 параллельный перевод
Или если глава XYZ решает, что пора ликвидировать компанию?
Or the chairman of the board of XYZ decides it's time to blow out XYZ?
Есть же нормальные названия, "Клуб Гребцов из Берлина АБВ"
Why not call take something normal, like Rowing Club Berlin XYZ
Офицер, ПСШ.
Officer, XYZ.
ПСШ?
XYZ?
ПСШ.
XYZ
- ПСШ!
- XYZ!
ПСШ.
XYZ.
Если это не "сомневаюсь, кто я" в "ЛГТБС-ЭЮЯ-да-всем-пофигу", то кто?
Well, well, if it isn't the "Q" in the LGBTQ - XYZ-who-gives-a-crap.
Знакомьтесь, доктор Баннерчек, единственный человек, достойный стать первым ведущим мечтателем "Холи Икс-Вай-Зед".
I give you Dr. Bannerchek, the one and only man fit to be the first head dreamer of Hooli xyz.
Кстати, он просил вам передать, что он перевез четверых детей-школьников и престарелую мать через всю страну, чтобы возглавить "Холи Икс-Вай-Зед"... единолично.
And he wanted you to know that he moved four school-aged children and his elderly mother across the country in order to run Hooli xyz on his own.
И я с радостью сообщаю, что с этого момента Нельсон Бигетти получает должность ведущего мечтателя "Холи Икс-Уай-Зед".
So it pleases me to inform you all that effective immediately, Nelson Bighetti has been promoted to sole head dreamer of Hooli XYZ.
- Икс-Вай-Зи для вас - слишком мелко.
XYZ was beneath your talent.
Икс-Вай-Зи - это далекое будущее, а мы не можем вас ждать.
XYZ is about the distant future. But we can't wait for you.
- Полагаю, вы скажете, что не имеете отношения и к "Холи Экс-Вай-Зи"?
I suppose you'd also say that you had nothing to do with Hooli XYZ either.
- Сейчас много болтают про Нельсона Бигетти из "Экс-Вай-Зи".
I'm hearing a lot of chatter about that Nelson Bighetti guy over at XYZ.
Поверь мне, мы легко сможем забить твою голову всеми этими волшебными словами о продюсерах, XYZ и Boom Boom Pow, но...
I want to hear someone's personality in their singing.
"Холи Икс-Вай-Зед" не будет ничего невозможного.
"Hooli." xyz.