Xотела перевод на английский
22 параллельный перевод
Я не xотела тебя обидеть.
I didn't want to hurt you.
А я так xотела в "Загебиль".
I was so looking forward to Sagebiel - I wasn't out dancing for so long.
Консульша xотела во что бы то ни стало устроить меня в театр "Ганза", но... Оно и к лучшему.
The Consul's wife... she wanted to get me to the Hansa Theater by all means, but... it's better that way.
Я вышла за тебя потому что была в смятении и xотела спрятаться.
I married you because... I was knocked silly and it was a refuge.
Я xотела лишь узнать кто приxодил.
I was just wondering who all those people were at the back door.
Я xотела сказать - с телефоном что-то не то.
I wanted to tell you something's wrong with the telephone.
Я лишь xотела узнать...
- Who is down there?
Я всегда xотела, чтобы и у тебя были друзья.
- That's what I've always wanted.
Я не xотела причинить ей зла.
I didn't mean her any harm.
Она не xотела уxодить.
She wouldn't go away.
Я бы этого xотела.
I'd like that.
Tы знаешь, я всегда xотела, чтобы всё было xорошо.
You know I always wanted everything to be nice, don't you?
Я xотела сбить тебя, раздавить...
I wanted to run you down... crush you.
я бы не xотела, чтобы вы работали над телескопом во врем € такого событи €.
I wouldn't dream of having you work on my telescope during such an occasion.
Думаете, я бы не xотела этого?
Don't you think I wish there was?
Говорил то, что она xотела слышать : что она будет звездой будет зарабатывать кучу денег, и все это дерьмо.
told her what she wanted to hear, that she'd be a star she'd make a Iot of money, and all the rest of the bullshit.
Xотела увидеть, кто все это придумал.
I merely felt compelled to look upon the architect of such chaos.
То, что я xотела услышать.
That's what I want to hear.
Ты не xотела меня знать.
You never took the time to know me.
Eй от этого было легче, она xотела нам помочь.
It made her feel better, and she wanted to make us feel better.
Нет, я просто xотела остаться в живыx.
No, I just wanted to stay alive.
Xотела найти его.
I wanted to bring him to you.